《黑神话:悟空》发行!这些名词的翻译亮了……
在英文语言设置下,《黑神话:悟空》中的“妖怪”被翻译为了“Yaoguai”,而“黑熊精”则被翻译为了“BlackBearGuai”。对于这个翻译,网友们意见不一。有些人认为使用英文“monster”翻译更准确、清晰、易于理解。但也有人认为拼音翻译更为地道,“妖怪”和“黑熊精”都是国内独有的概念,采用拼音比找一个意思相...
《黑神话:悟空》的英文翻译亮了
因此WanderingWight是一个更加准确的译名。游戏里面还出现了“黑风大王”和“黑熊怪”两个角色,其中“黑风大王”意译为BlackWindKing,而“黑熊怪”则翻译为BlackBearGuai。制作方直接将“怪”翻译为Guai而不是Monster,这是因为中国文化里面的“妖怪”和西方的monster存在一些区别,值得重新创造一个名词来定义中国...
《黑神话:悟空》热搜爆了!这些名词的翻译亮了……
在英文语言设置下,《黑神话:悟空》中的“妖怪”被翻译为了“Yaoguai”,而“黑熊精”则被翻译为了“BlackBearGuai”。对于这个翻译,网友们意见不一。有些人认为使用英文“monster”翻译更准确、清晰、易于理解。但也有人认为拼音翻译更为地道,“妖怪”和“黑熊精”都是国内独有的概念,采用拼音比找一个意思相近的...
巴菲特抛售1220.1亿元苹果股票,下一笔神秘投资在哪?|翻译|苹果...
??翻译:沃伦??巴菲特(WarrenBuffett)旗下庞大的综合企业伯克希尔??哈撒韦(BerkshireHathaway)在2024年第一季度的现金储备达到创纪录的1890亿美元,继续抛售股票,其中包括苹果(Apple),其最大的持仓之一。这一数字凸显了这位亿万富翁投资者及其团队在寻找有价值的投资方面所遇到的困难,以及美国政府债务高收益的相对吸引...
热词|“泰裤辣”如何翻译?
Create:这个词表示创造或产生新的东西,可以涵盖创作艺术、发明物品等,但不专指语言方面的创新:Shecreatedabeautifulpaintingthatcaptivatedeveryone'sattention.她创作了一幅美丽的画作,吸引了所有人的注意力。Invent:表示发明新的事物、技术或方法,常用于科学和技术领域:ThomasEdisonisfamousforinvent...