雅思口语需要注意哪些语法问题
翻译为“假设、假定”,是否有事实依据是不确定的。Claim:tosaysthistruealthoughithasnotbeenprovedandotherpeoplemaynotbelieveit。翻译为“声称”,用这个词往往意味着不赞同紧跟其后的观点,所以很少用作‘Iclaimthat…Scientistareclaimingabreakthroughinthefightagainstcancer...
剑桥雅思13Test1阅读passage2真题+翻译(1)
Weallknowhowitfeels一it'simpossibletokeepyourmindonanything,timestretchesout,andallthethingsyoucoulddoseemequallyunlikelytomakeyoufeelbetter.Butdefiningboredomsothatitcanbestudiedinthelabhasproveddifficult.Forastart,itcaninclude...
不能字面翻译的25句话
(not…too/over…连用表示“再…也不为过”)14.Thelongexhaustingtripprovedtoomuch.正确理解这次旅行旷日持久,我们都累倒了。15.Sheheldthelittleboybytherighthand.正确理解她抓着小男孩的右手。(这里"by"与"with"动作主语完全相反)16.Areyouthere?正确理解你...
赵萝蕤和她的《荒原》译本_澎湃号·湃客_澎湃新闻-The Paper
赵萝蕤先生是我的恩师、翻译家巫宁坤先生口中“德高望重”的“大姐”,“一代才女”。他们二人,还有北京外国语学院教授周珏良和翻译家查良铮(诗人穆旦)曾同学于芝加哥大学研究院,后成为数十年的患难之交。1951年,燕京大学陆志韦校长邀请巫宁坤归国至燕大任教,正是应了新任西语系主任赵萝蕤的要求。及至“史无前例”的...
24考研题源外刊阅读《卫报》双语精读版训练--为什么一到冬天都是...
上期翻译答案Whileresearchershavelongsuspectedthatwhalesarekeyplayersintheocean’scarboncycle,quantifyingexactlyhowtheseanimalsaltertheseas—andwhatwelostwiththeirdecimationacenturyago—hasproveddifficult....
外刊精读 | 锻炼身体和预防新冠的关系到底有多大(B)?
Thecorrelationsprovedtobe“verystrong,across-the-board,”Sallissaid.Themoresomeoneexercised,hesaid,thelesslikelyheorshewastobehospitalizedordieafterdevelopingcovid.Thedifferencesweremostextremebetweenthosewhoalmostneverexercisedandthosewhoworkedou...
“刘畊宏女孩”要知道的相关英语表达!
ChinesesingerLiuGenghong'sonlinefitnessvideoshaveprovedahugehitwithpeopleexercisingathome.(Photo/ChinaDaily)原文ChinesesingerLiuGenghongisenjoyinganextraspikeinpopularityrecentlyafterbranchingoutintoonlinefitness....
新华社英文评论:恶意做空中国将面临巨大损失,甚至法律严惩
Andjustasprovedintheyuanexchangeratecase,theChinesegovernmenthassufficientresourcesandpolicytoolstokeeptheoveralleconomicsituationundercontrolandcopewithanyexternalchallenges.
20句美剧日常用语 你能读懂几句?
14.Thelongexhaustingtripprovedtoomuch.正确理解这次旅行旷日持久,我们都累倒了。15.Sheheldthelittleboybytherighthand.正确理解她抓着小男孩的右手。(这里"by"与"with"动作主语完全相反)16.Areyouthere?