悼念勒古恩:他们时代的爱与怕——作品解析
2018年1月25日 - 中国数字科技馆
——2013年译林出版社我在这里甚至不讨论翻译的好坏,我只想强调一点,任何一个敢接手翻译PKD作品的译者,都是能直面惨淡人生的勇者。你也很难把这种以“自动警报传导的电涌”(鬼知道这是什么啊),或者“情绪调节器”(真的不是个闹钟?),无论怎样都好,当文章如此开头,其实已经过滤掉一大批读者了。一个没有科幻...
详情
——2013年译林出版社我在这里甚至不讨论翻译的好坏,我只想强调一点,任何一个敢接手翻译PKD作品的译者,都是能直面惨淡人生的勇者。你也很难把这种以“自动警报传导的电涌”(鬼知道这是什么啊),或者“情绪调节器”(真的不是个闹钟?),无论怎样都好,当文章如此开头,其实已经过滤掉一大批读者了。一个没有科幻...