The summit of Xi Luoyu spans three counties with a single...
BecauseXiLuoyuhasanimportantshortcutfornorth-southpassage,itissaidthatattheendofthe1960sandthebeginningofthe1970s,whenourcountrywasbuildingastrategicroadfromXi'antoHanzhong,thisroutewaschosenfirst,whichisnowknownasthe"OldZhoufoRo...
The Allure of Chinese Culture: The Irresistible Charm of...
TheDragonBoatFestivalholidayhascometoanend,buttheenthusiasmfordragonboatracinginGuangdongremainsasstrongasever.OnJune16th,theGuangzhouInternationalDragonBoatInvitationalTournamenttookplacealongthePearlRiver,fromtheNorthGatePlazaofSunYat-senUnive...
Heroes come from the people:Seventy-year old takes to walls...
“Attheendofspring,hewouldcleardryfirewoodontherooftodraintherain.Ifitrainedforseveraldays,hehadtosealtheroofwithmudtopreventleakage.Undergroundwaterpipeshadtobeoiledonceayearinthespringtopreventrust.Inthewinter,manurehadto...
...Lantern Festival ignites festive peaks for the Chinese New...
windmills,firecrackers,anddragondances.TheLanternFestivalmarkstheendoftheChineseNewYearcelebration,butbehindthesenseofceremony,theconnectionofhistory,culture,andemotionsneverfades.Source
拜登在特朗普胜选后首次公开讲话
表示“打消,消除(顾虑或恐惧)”,英文解释为“toendaworryorfear”举个??:Ihopewhathesaidhaslaidyourfearstorest.我希望他说的这些能消除你的恐惧。integrityintegrity/??n??teɡ.r??.ti/1)表示“完整”,英文解释为“thequalityofbeingwholeandcomplete”举个??:A...
周波:是美国叫嚣要在台湾海峡使用核武器,而不是中国大陆
He'sthemanwhosaidenoughisenough.SohowtheendgameinUkrainewouldlooklike?It'stooearlytotell,butIassumethebiggestpossibilityisakindofarmistice,verymuchlikethatintheKoreanpeninsula.Butthisarmisticewouldbemorevolatilebecauseonepartyisone...
黄仁勋专访:从洗碗工,到 AI 教父_腾讯新闻
AndIstillrememberwhen,whenDonattheendofmypresentation,youknowDonwasstillkindof,hesaid,youknow,andoneofthethingshesaidtome,whichmadealotofsensebackthen,it’smakesalotofsensetoday.Hesaysstartupsdon’tinvestinstartups...
为什么年后会是离婚高发期
putsomethingoff表示“推迟,拖延”,英文解释为“todecideorarrangetodelayaneventoractivityuntilalatertimeordate”举个??:Themeetinghasbeenputoffforaweek.会议被推迟了1周。Peopleareindeedsearchingfordivorceinformationjustaftertheholidays....
中英双语话立春|万物复苏时,东风始复来
intheeastofthecity,whichiscalled‘spankingthespring’.Thisceremonyhasthemeaningofencouragingfarmerstoprepareforspringplowing.”ZhangJiping,aculturalandhistoricalexpertinJinanintroduced.Aftertheceremony,peoplealsocometowhipthespringox.Afterit...
周波:如果中国不费一枪一弹就登上世界之巅,将是人类历史上的奇迹
RudyardGriffith:We'recomingtotheendofourtime,soletmejustasksomefinalbiggerpicturequestions.We'vetalkedalotaboutChina'srise,itsstatusasacivilizationalpowerinthe21stcentury.Towhatextentareyourcolleagues,seniorsecurityofficialsinChina,concer...