Motion在出海法律文件中怎么翻译?
“motion”通常可以翻译为“提议”、“动议”、“请求”。“motion”最初指的是议会中由议员提出建议或解决方法以供议会考虑及采取措施所用的一种正式方式,现在则多用于指申请人向法庭或法官提出的、请求作出对申请人有利的裁决、命令或指示的行为。此种申请通常是在诉讼过程中提出的,且一般要在通知对方当事人后方...
“dry January”别翻译成“干燥的1月”,真正的意思差远了!
adrystate(=aplacethatdoesnotallowalcohol)禁酒的州说到这里还想给大家补充一个表达“drydating”,相信很多朋友已经可以从上面推测出这个表达的意思:无酒精约会。“drydating”指的是两个人进行一些一般意义上被认为是约会的活动,比如吃饭、喝咖啡和看电影,但是不喝酒也没有再进一步的接触。英...
《云之羽》中的她官宣怀孕?原来“官宣”是这样翻译的...
statestate通常指陈述、说明、声明toformallywriteorsaysth,especiallyinacarefulandclearway。常用句型:Itwasstatedthat...此句型通常用于被动语态。例句:Itwasstatedthatstandardsatthehospitalweredropping.据称,那家医院的医疗水准在不断下降。04indicateindicate偏正式,...
新加坡已与44个国家和地区签订了引渡协议
MsSylviaLim(Aljunied):Sir,onesupplementaryquestionfortheMinisterofState.Giventhetransnationalnatureofmoneylaundering,aswehaveseeninthisrecentcase,doestheMinistryassessthatthereisaneedtoenhanceourextraditionarrangements,meaningtoincreaseextraditionar...
新加坡国家发展部高级政务部长沈颖:每年平均收到约85万份函关于...
Nonetheless,therewillbemembersofthepublicwhofeelthattheyshouldgetpriorityallocationofaflatorevendirectallocationofaflat.Andmuchaswealreadyhaveaframeworkinplace,ifsuchanappealcomes,wewilldulylookatitandalsoreply.So,thatconstitutes...
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
ZhouBo:Onthefirstquestion,wehavestateoftheartdronesofallsorts.Idon’tthinkwehaveyetseentheapplicationofAIdirectlyinmilitarywarfare.IthinkeventheUShasn’tdemonstratedthat.PresidentXiJinpingandUSPresidentJoeBidenagreedinSanFranciscolast...
非常规金属中的超导性|费米|电荷|能带|能级|超导态|超导材料_网易...
indicatesthatthesestructuresarestableathightemperatures,whileatlowtemperaturestheexistenceofasoftphononmodesuggeststheemergenceofaCDWstate.ItisalsosuggestedthatelectrondopingcansuppresstheCDWstateatlowtemperatures,leadingtoastablestructure.3....
新加坡总理黄循财:采取强硬措施打击金融犯罪,重点是洗钱、恐怖...
clients.However,thesesafeguardscreatesilosthatcriminalscanexploittohidetheirtracks.Toaddressthis,FATFhasrecommendedwaysthatinformationcanbesharedbetweenlawenforcementagenciesandfinancialinstitutions,andamongstprivatefinancialinstitutions,thatarewithinacceptable...
剑桥雅思13Test1阅读passage2真题+翻译(2)
bored,’hesays.‘Inmyview,bydefinitionboredomisanundesirablestate.’Thatdoesn’tnecessarilymeanthatitisn’tadaptive,headds.‘Painisadaptive一ifwedidn’thavephysicalpain,badthingswouldhappentous.Doesthatmeanthatweshouldactivelycausepain...
剑桥雅思10Test4Passage1阅读原文翻译 The megafires of California
notingthatfundingforfirefightinghasincreased,despitehugecutsinmanyotherprograms.‘Wearepleasedthatthecurrentstateadministrationhasbeenveryproactiveinitssupportofus,and[has]comethroughwithbudgetarysupportoftheinfrastructureneedswehavelongsought,’say...