黄轩女友是雅思模特
“斜杠青年”指的是那些拥有多重职业身份和兴趣爱好的人,常用来形容现代人们灵活多变的职业和生活方式。这些人在自我介绍中会用斜杠来区分不同职业,这种现象称为斜杠现象TheSlashEffect。学霸讲翻译斜杠青年,这一说法最早出现于2007年,由《纽约时报》专栏作家MarciAlboher提出:“如今越来越多的年轻人不再满足...
心态影响康复:时间感知如何加速伤口愈合?
翻译|Caroline审校|酷炫脑美工|Jenny编辑|加薪一项新研究发现人们对时间流逝的感知确实会影响伤口的愈合速度。俗话说,时间可以治愈一切创伤。但任何医学专家都会告诉你,受伤后恢复所需的时间可能差别很大。例如,一个人的年龄、生活方式和社会支持水平都会影响其身体的恢复速度。人们的心态同样对康复时间有...
铪基薄膜铁电性:多因素耦合稳定结构|电场|电荷|晶体|超导材料...
此外,单轴压缩应变能够提高铁电相的Ps,从而增强外部电场对相稳定性的影响力。Fig.5Effectofuniaxialstrainonthespontaneouspolarization.这些发现指出,在铪基材料中铁电相的稳定是一个典型的机械–电–化学耦合过程。当同时考虑氧空位、单轴应变和外部电场时,能够更容易地实现铁电相的稳定。Fig.6Ef...
2024考研英语作文:The Butterfly Effect 蝴蝶效应
2024考研英语作文:TheButterflyEffect蝴蝶效应Whydosmallerrorsmakeitimpossibletopredicttheweathersystemwithahighdegreeofaccuracy?Beyondtwoorthreedays,theworld'sbestweatherforecastsarespeculative,andbeyondsixorseventheyareworthless.TheButterflyEffect...
心理小知识-柯立芝效应(Coolidge effect)
这样一个故事道破了雌雄动物性爱行为的差异。生物学家也在实验中发现,雄性动物确实存在“喜新厌旧”的性态度。这种心理状态也被命名为“柯立芝效应”。(Coolidgeeffect),又翻译成库立奇效应、科妮基效应、科立芝效应等等。从生物进化的角度来看待这个问题,为了传宗接代,为了留下更多的子孙,让自己的基因传播...
affect/effect/impact傻傻分不清楚?帮你整理好了论文撰写常见易...
affect/effect/impactaffect:动词,相当于influence,modify,changeeffect:作动词是相当于bringabout,即努力去做并使之发生;作名词时相当于consequence,outcome,resultimpact:名词,相当于asignificanteffect,asuddenandpowerfuleffect例如:Nicotineaffectsthefunctioningoftheheartandarteries....
2024考研英语翻译实例:旅程中驾驶的感受
Theeffectiscausedbythewayweallocateourattention.Whenwetraveldownawell-knownroute,becausewedon’thavetoconcentratemuch,timeseemstoflowmorequickly.Andafterward,whenwecometothinkbackonit,wecan’trememberthejourneywellbecausewedidn’t...
2023考研英语:翻译该如何得高分?
我们还是可以根据这几年的发展,简单的来推断一下今年的英语二翻译的走势的:从2010年的ANaturalFit,2011TheGreenITMyth,2012DrainorGain,2013Experience:Iremembereverydayofmylife,2014培养积极人生心态,2015TheWell-TravelledRoadEffect:WhyFamiliarRoutesFlyBy,2016超市购物...
四六级 | 12月四六级翻译写作预押!(下)
In2019,anewregulationcameintoeffectinShandongProvincethatprimaryandmiddleschoolstudentswouldnotbeallowedtousecellphonesortabletsinclassrooms.Inmyopinion,thisregulationiswell-grounded.Firstofall,theclassroomisaplaceforlearningandself-discipline,...
CATTI考试备考训练-外刊翻译文章-天气类新闻-长难句解析
句子主干:Thefirstcoldwavefeaturesatemperaturedrop,effectandperiod.主谓宾结构修饰成分1:in2021介词短语定语,修饰wave修饰成分2:dramatic形容词作定语,修饰drop修饰成分3:significant和wind-chill形容词作定语,修饰effect修饰成分4:prolonged形容词作定语,修饰period修饰成分5:...