...centrally-owned behemoth earns 500 million Yuan per day
ComapniesintheGBA|Thecentrally-ownedbehemothearns500millionYuanperday,翻译,运营,黄志明,owned,behemoth
日本人嫌弃外国游客,专家还提议交游客税,怎么还这么多人去?
出站的,离站的;这个词由"out"(出去)和"bound"(前往)两个词组合而成。它通常用来表示离开某个地点或前往另一个地点的行动或方向。在航空业、物流行业以及一些其他领域,"outbound"常用来描述离开某地的运输、交通或通信等活动。例句:Theairportwasbustlingwithinboundandoutboundflights.机场里有很...
AI创业新典范:Monica.im如何用浏览器插件撬动商业价值?| 万字长文
Allinone的思路从用户价值上来说是更强的。对于用户来说,体验UI是一致的,数据是打通的。可以在同样的问题上有更多的上下文,获取更好的体验。不用再去寻找,不用多次去onboard,多次去注册账号。这就是是Monica一直做的一件事。交互的融合:Inside,Beside和OutsideMicrosoftBuild2023上提出了AI时代新的三...
我与中国的故事——援外培训学员讲中国(三)
1.KnowledgeTransferandCapacityBuilding:OneoftheprimaryobjectivesoftheseseminarsistofacilitatethetransferofknowledgeandexpertiseintheareasofforestryandgrasslandmanagementfromChinatodevelopingcountries.Thisincludessharingbestpractices,scientificresearch,andtechn...
25考研题源外刊阅读《今日心理学》双语精读版训练--为什么你会...
Weallhavepeopleinourliveswhodon'tlikeusanddon'tgiveusthetimeofday.Manyofthemhavebeencondescending,havecriticizedus,orhavehurtusinadeepway.Why,then,aretheythefirstpeoplewewanttotellwhenweaccomplishsomethingbig?Orwhensomething...
班得瑞:春野(One Day in Spring) 《One Day In Spring》……
班得瑞:春野(OneDayinSpring)《OneDayInSpring》中文翻译为《春野》,细腻的钢琴,配上优美的长笛,是用来诠释春天最好的组合(www.e993.com)2024年11月8日。推开清晨的窗,风钻过白色窗帘撩弄你才苏醒的脸,你深吸一口青草的芳香,向你邂逅的黄莺说早...??_新浪网
班得瑞:春野(One Day in Spring) 《One Day In Spring》……
当前浏览器不支持最新的video播放00:0004:3104:31班得瑞:春野(OneDayinSpring)《OneDayInSpring》中文翻译为《春野》,细腻的钢琴,配上优美的长笛,是用来诠释春天最好的组合。推开清晨的窗,风钻过白色窗帘撩弄你才苏醒的脸,你深吸一口青草的芳香,向你邂逅的黄莺说早...??展开音乐学人说...
“five-and-ten”千万不要翻译成“5和10”!老外要笑死了!
Ifoundamilliondollarbabyinafiveandtencentstore.我在廉价商店里找到个百万美圆的娃娃。1five-and-dime:杂货店美国人还把five-and-ten这种说法说成是five-and-dime(亦作five-and-dimestore),这里的dime是十分钱,一角硬币的意思,因此five-and-dime也一样有杂货铺,廉价商品...
考研英语读物 | 《经济学人》读译参考 Day1531
Thisvideo,though,hadatwist.Thehikerfreesthesheep,onlyforittoloseitsfootingandtumbledownthehill.Talkofthenationalteam'srescuemissionhadspreadforafewdays,butequitiescontinuedtotumble,wipingoutallgainsmadesincelatelastyear.Atlast,on...
新祥旭2022考研真题高频词汇背诵50天 day6
真题例句Televisionisoneofthemeansbywhichthesefeelingsarecreatedandconveyed—andperhapsneverbeforehasitservedsomuchtoconnectdifferentpeoplesandnationsasistherecenteventsinEurope.(2005翻译)电视是引发和传递这些感受的手段之一——在欧洲近来发生的事务中,它...