新加坡每年逮捕3000名吸毒者!平均年龄相当于中四学生?
Therearemanyexamplesofex-drugabuserswhohavekickedtheirhabit,leadingnewlives.Forexample,FrancisHow.Hedroppedoutofsecondaryschool,joinedastreetgangattheageof12.Hewasinvolvedindrugsandothercrimes,includinghousebreakingandgambling,tofeedhisdr...
八语对照|2023年政府工作报告要点版权威译本!如何用英语说明白两会?
德:DieeffektiveVerknüpfungderKonsolidierungundErweiterungderErfolgeimHinblickaufdieL??sungvonSchlüsselproblemenbeiderArmutsüberwindungmitdeml??ndlichenAufschwungwurdegef??rdert.阿:(三)聚焦重点领域和关键环节深化改革,更大激发市场活力和社会创造力。英:Wedeepened...
翻译泰斗许渊冲逝世,重温他笔下那些美得醉人的古诗词译作
Theloversmaydieforlove,inChinathedeadinlovemayrevive…这句优美动听的英文诗歌,你能猜到它的中文原文吗?正是我们最熟悉的“情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生”,由我国翻译界泰斗、北京大学新闻与传播学院教授许渊冲翻译。许渊冲。(出版社供图)董卿在主持《朗读者》时曾经这样...
2021英语翻译:语言的消亡
5)dieout//灭绝,逐渐消失,渐渐停止6)assimilate//v.使同化使相似,使相同,使成一样吸收,消化,理解结构要点:1)主句是Weareobligedtothem2)because引导一个原因状语从句3)as引导原因状语从句,其主干是thepeoples…diedoutorbecomeassimilatedandlost…who引导的定语从句修饰thepe...
在PyTorch中使用Seq2Seq构建的神经机器翻译模型
神经机器翻译(NMT)是一种机器翻译方法,它使用人工神经网络来预测一个单词序列的可能性,通常在一个单一的集成模型中建模整个句子。对于计算机来说,用一个简单的基于规则的系统从一种语言转换成另一种语言是最困难的问题之一,因为它们无法捕捉到过程中的细微差别。不久之后,我们开始使用统计模型,但在进入深度学习之后...
《新闻联播》难倒美国翻译官,“喷饭”“满嘴跑火车”怎么译?
beatthelivingdaylightsoutofyou.▌合则两利,斗则俱伤benefitfromcooperationandlosefromconfrontation.▌躲得过初一,躲不了十五youcanrunbutyoucanneverhide.▌天若欲其亡,必先令其狂thosewhomthegodswishtodestroytheyfirstmakemad....
能改变你人生世界观的10部经典电影(精华总结和中英翻译)
7.《浪潮》(DieWelle)“他们无法理解法西斯主义,但突然之间他们就成了这场运动的一部分”,有些事情不是有理智就能分辨清楚的。“theyarenotabletounderstandFascism,butsuddenlybecomepartofthismovement.”Thereissomethingthatcannotbediscernedbyreasoning....
英文带翻译的个性签名 The word that I love you
Sometimesthereisnowayoutexcepttosaygoodbye.有时候,除了说再见,无路可走。Thoughnotolove,butIdonotregret.虽未爱对,但我不悔。Lettherightonein.Lettheolddreamsdie.Letthewrongonesgo.——让适合的那个进来吧,让残梦褪去吧,让不适合的那个走吧。
魔兽8.0测试服 洛丹伦之战部落方联盟方文本翻译
Sodieyourwarrior‘sdeath,HighOverlordSaurfang。Itmeanslittletome。PerhapsIwillraiseyourbrokenbodytoservemeoncemore。那你就以你战士的方式战死吧,大督军萨鲁法尔。对我而言这无所谓。也许我还能把你残破的身体复活来继续效忠我。
两会“翻译女神”刷屏,古诗词也能翻译
FortheidealthatIholddeartomyheart,I'dnotregretathousandtimestodie.3.人或加讪,心无疵兮。Myconsciencestaysuntaintedinspiteofrumorsandslandersfromtheoutside.4.兄弟虽有小忿,不废懿亲。Differencesbetweenbrotherscannotsevertheirbloodties....