“fruitcake”别翻译成“水果蛋糕”,别被骂了都不知道!
nutty疯狂的;愚蠢的;怪异的※“fruitcake”在一些情景中有一些冒犯,它是对同性恋、非异性恋或被认为娘娘腔的男性的贬义词apieceof/asliceofcake切片蛋糕pieceofcake非常容易的事情go/selllikehotcakes热销thattakesthecake极其讨厌;十分惊人haveyourcakeandeatit(too)两者...
温实初的英文翻译是Win10 true?这些英文谐音梗原来是……
6.“Iknowalotaboutelectricity.It'smycurrentfield.”谐音词:“current”笑点来源:这个句子的幽默来自于“current”一词的双重含义。首先,“current”在电学领域中指的是电流,是电学研究的基本概念之一。同时,“current”也有“当前的”、“现在的”之意,指的是某人目前从事或专注的领域或行业。
雅思写作中对这些词组说NO
1.alotof/lotsof这对词组一般不要出现在academicessay中,考官已经看烦了。可以用Aconsiderablenumberof代替。2.Everythinghastwosides/everycoinhastowsides说了跟没说一样,明显的事实,以后也不要用了。3.Recently这个词不好。按照他们的说法就是tooimprecise,没有一个具体的时间。
新加坡交通部长:新的电子道路收费系统将更便利,更安全!
Thefirstsupplementaryquestionis:therearealotofreportsthatcameoutimmediatelyaftertheERP2.0releaseonsocialmedia,aswellasonethatcameoutjusttodayinCNA,talkingabouthowtheinstallationisnotsostraightforward.Evennow,withitbeingallowedfortheOBU...
研究表明平时不运动,周末集中锻炼一样好?
3)表示“密集的;集中的”,英文解释为“ifsomethingexistsorhappensinaconcentratedway,thereisalotofitinoneplaceoratonetime”如:concentratedgunfire密集的炮火。cardiovascularcardiovascular/??kɑ??d????????v??skj??l??/表示“心血管的”,英文解释为“Cardiov...
从跨国巨头到乐土CEO:一个三文鱼船长的Unboss运动
wantadeeperaccountabilityinyourselfastowhyyoudothings.Now,whenwelookathumanbeingsasaspecies,Ireflectalotastowhatisuniqueaboutourspecies;somegreatbookshavebeenwrittenaboutthis.Weareaveryuniquespeciesinourabilitytocommunicate,to...
【陈巍翻译】视频:从成体组织生成表皮类器官
andI'dliketogiveyouafewillustratingexamples.我想给你几个说明性的例子。Thisistheliver.这是肝脏。Wenowbelievethattheliverdoesn'thaveprofessionalstemcells.我们现在相信肝脏没有专业的干细胞。Ithastwowaysofrepairingitself.它有两种自我修复的方法。Normally...
“Knock on wood”翻译成“打木头”就尴尬了!
1.Knockitoff!Youlot.I'mtryingtogetsomerest.停!你们这群人,我想休息一会儿。2.Knockitoff!I'mstudying.别吵了,我在学习呢。3.Yourmusicistooloud,Ican'thearmyselfthink,knockitoff.你的音乐太年夜声,我连本身想什么都不知道,停下来!
地球上有生命吗?大学英语精读第1册第9单元课文及翻译(附带录音)
"Takealookatthisphoto.YouseethisdarkblackcloudhoveringoverthesurfaceofEarth?WecallthistheConsolidatedEdisonBelt.Wedon'tknowwhatitismadeof,butitcouldgiveusalotoftroubleandweshallhavetomakefurthertestsbeforewesendaVenusBeing...
AI干起了实时翻译,我们离跨越语言的鸿沟还有多远?
搜狗手机浏览器智能翻译:RecentlywehavenoticedaninternationalviewthatChinahasbecometheworld'slargesteconomy.Ontheonehand,itchallengestheleadershipoftheUnitedStates.Ontheotherhand,theChinesearehitchhikinginmanyinternationalaffairs.Iwouldliketoaskwhat...