因英语、东北话无缝衔接走红,对话文旅副局长彭勃:我不想当网红
彭勃:我只是一个媒介,让大家通过我们的视频了解到于洪,了解到沈阳,吸引大家到我们这儿来看一看,走一走。还是希望大家把关注点放在沈阳,放在我们的旅游、特产方面。我不太希望(大家)关注我个人,因为说实话咱们没这么火,我没当过网红,也不想当网红,我下一步还有很多工作要做,我不想陷在这个里头。九派...
《肖申克的救赎》竟被译成《刺激1995》?(我在大陆看台湾)
我再提一嘴,大陆叫美剧,但台湾可不叫美剧,就叫做影集。美剧就是“美国影集”。如果在大陆,“影集”指的就是拍的“写真集”。如果你问我,大陆和台湾的片名谁取得好。一方面我觉得这个真是青菜萝卜各有所爱,另一方面,真的就是什么环境下,习惯看怎样的片名。我也问过很多大陆朋友,他们觉得《后天》比《明天过后...
大模型来了,我还用搜索吗?
“当我想看一些深入的文章,而不是一个简单的概述性的介绍时,我还是会自己手动去搜索。”吴悠说。02沐兰,日本某风投公司员工有了ChatGPT,我还要搜索吗?“我是ChatGPT最早的一批付费用户,但它对我来说,目前还是办公辅助、翻译等工具属性,大于搜索引擎的功能。”80后沐兰告诉数智前线,大模型目前还并不是自己...
国内考不上大学,在法国读完博士:我是阿斯+多动症孩子里幸运的那一个
对我来说,这只是个我无数标签之一,就像我是白羊座的标签一样,并非定义人生的全部。我很介意在非医学领域使用「阿斯患者」或「ADHD患者」的说法,这经常带了负面的情绪,你会说一个人是「白羊座患者」吗?请品一品这样两句话的不同:「我的孩子是个小阿斯」,「我的孩子是个阿斯患者」。但是就像有人形容的一样...
专访黄灿然:谜团解开也就是诗歌的末日了|豆瓣读书·文学访谈Vol.2
一个现实中的例子:我在大公报工作的时候,因为整天在中英文之间切换,所以我常常不知道我所知道的某则新闻、消息或一件事情,到底是从英文里获取的还是从中文里获取的。再说我的翻译,它跟我的写作差不多。我应该是那种天生对文学尤其是诗歌中的声音或语调特别关注的诗人和读者。我看诗看文章看小说,或者简单地说,看...
我和尤哈教授接触的三年:这个芬兰老头25分钟可做完脑动脉瘤手术
术后尤哈对我说,IfoundyouChinesepeopledon’ttrusteachother,中国人互不信任(www.e993.com)2024年11月11日。我说sure,that’sthepoint.可是你要知道,“君子之德风,小人之德草,草上之风必偃”,民风是官风的映射。我的英语烂,翻译不出这句话给他听。况且,也不好给“国际友人”讲这个内容吧。
最新| 一张被剪掉的全家福,为什么看哭了所有人?
最新|一张被剪掉的全家福,为什么看哭了所有人?9月21日晚,2024“把青春华章写在祖国大地上”大思政课网络主题宣传和互动引导活动在南开大学举行。知名演员林永健,扮演“两弹一星功勋奖章”获得者郭永怀,和南开大学话剧团的学生代表一起讲述郭永怀,...
你正在看的短视频,文案翻译出镜剪辑全都是AI
仔细一看,她讲的英语也是散装机翻英文。比如把“做人要有城府”翻译成“musthaveacitygovernment”。对不懂英文,也不常看科技新闻的用户来说,这类视频的迷惑性相当之大,他们很难分辨哪些内容是真人,哪些内容是AI。微信视频号上有一支“GPT谈不生孩子如何养老”的视频广为流传,点赞转发都有上万条,评论区...
白洛洛(泰国):我在中国的教育成长之路
这次经历让我深刻体会到,中国高校不仅注重知识传授,更重视培养学生的跨文化交流能力。我的导师和学校也大力支持我研究跨文化课题,鼓励我翻译泰国著名作家的作品。在他们的指导下,我完成了人生中第一篇小说的翻译。这些经历不仅丰富了我的学术生涯,更让我深刻体会到中国教育的开放性和前瞻性。在这里,我不仅学习知识,...
贾玲减肥成功的核心是?真不是16:8饮食法,我总结了4点
我想健身,还想学化妆、学英语,在学自媒体课程,还在拼乐高作品,还在干很多琐事,这里面我最想做的其实是健身。但是我总想,每个事儿每天干一会儿,只要能坚持下去就会有大成绩,比如每天就学10分钟英语,总有一天我出国交流肯定没问题;乐高每天拼几十个小颗粒,大概一个月我就能把我的那个作品拼出来。