2025年起,新加坡自住住宅房产税又涨了!
以下是英文质询内容:MsFooMeeHaraskedthePrimeMinisterandMinisterforFinancewhywilltheincreaseinAnnualValuebandsthresholdforowner-occupierresidentialpropertytaxratesonlytakeeffectfrom1January2025,eventhoughmarketrentrateshavebeenexperiencingsharpincreasessin...
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
中国和美国对“安全”有不同的理解,在中文中“safety”和“security”都翻译为安全。美国人谈论的是“safety”,而我们谈论的是“security”。“Safety”意味着保护你的财产,比如你的舰艇和你的个人安全。但是“security”有更多的含义,它关乎主权,权利和利益。国际海洋法并不一定有帮助。2013年,我率领一个中国代...
福利丨许渊冲译唯美唐诗、宋词:写尽岁月温柔,叙尽人生哲理
他的翻译被称为“韵体译诗”,情味悠长,境界全出,尽显中国古典诗词的风骨流韵。柳永、范仲淹、张先、欧阳修、晏几道……金风玉露一相逢,便胜却人间无数。《只此宋词许渊冲英译唯美宋词》带来一场跨越古今的词话旅行,沉浸于亘古的明月、缥缈而又缠绵的风,以及那物是人非的忧思,从中发现中华民族传承不断的文化基...
金钟罩、铁砂掌的英文怎么说?权威翻译来了
则会被外国人误认为是某类特种衣服或者盔甲,而不会想到是刀枪不入的能力,所以翻译成“abilitytosustainthethrustsofsharpweaponsonone'sbareskin”,字面汉语是“裸露皮肤能承受锋利武器的能力”,意思是“刀枪不入的本事”。
剑桥雅思12Test6Passage3阅读原文翻译 The Benefits of Being...
剑桥雅思12Test6Passage3阅读原文翻译TheBenefitsofBeingBilingual文章一共7段,分别介绍了双语使用者在冲突管理型任务,感觉加工,掌握新语言,保持认知系统灵敏等方面的优势。关于这个问题中国教育在线平台就来为各个考生解答下。剑桥雅思12Test6Passage3阅读原文翻译TheBenefitsofBeingBilingual双语使用者的优势...
50句让人瞬间清醒的英文金句翻译,经典收藏版!
Yourkindnessmustbealittlesharp--otherwiseit'szero.清醒时做事,糊涂时读书,大怒时睡觉,独处时思考(www.e993.com)2024年11月26日。Workwhenawake,readwhenconfused,sleepwhenangry,andthinkwhenalone.但行好事,莫问前程。Beasgoodasyoucan,regardlessofwhatitleadsyou....
你在做阅读和听力的时候,为什么总会不由自主将英文翻译成中文?
你可能曾经或者现在正在经历这个问题:做阅读或者听力的时候总控制不住要将英文翻译成中文,似乎不逐句翻译,就无法清楚理解这些句子的含义。这种现象是怎么产生的?在阅读或听力中遇到的中文干扰问题,语言学上的说法是“非目标语言自动激活”。对于大部分双语学习者来说,存在一个强势语言(母语)以及一个弱势语言(外语)...
【翻译官】从被开除到9分钟5球 莱万诠释钢铁如何炼成
正值当打之年的莱万还有很长的路要走,他的脚下还会创造多少纪录呢?2018年的世界杯莱万还会给我们带来多么惊艳的表现?让我们拭目以待。勇敢的莱万,冲吧!来源:TheseFootballTimes作者:Will-Sharp编译:仰卧撑李鑫
《方舟生存进化》探险家笔记翻译 方舟全探险家笔记内容一览
下面为大家带来“RCT·女神星”翻译的《方舟生存进化》全探险家笔记内容一览,供广大方舟爱好者了解游戏背景故事。另附《方舟生存进化》探险家笔记坐标一览:点击进入主要人物一览方舟故事中四个主要人物的名字:Helena(海莲娜)来自澳洲的当代生物学家LiMeiYin(李梅盈)来自中国的汉末勇士Rockwell(罗克韦尔)来自...
奥运菜肴取了英文名 禁现翻译不准菜名吓跑人现象
“BurnSpringChicken”、“SharpChiliinTigerSkin”、“RollingDonkey”,当你看到这一串串英文的时候,有没有想过这些都是能吃进肚子的东西呢?如果按字面直译的话,它们分别是“烧春鸡”、“虎皮尖椒”和“驴打滚”,但你却无法从这种翻译中看出到底将要吃进去的是什么:老虎皮里的辣椒和滚动的驴子该怎么吃...