初入外交部翻译室 一切从头学起
进入翻译室的头几个月,是在打字室里度过的。要进入“角色”、在翻译室立足,不会打字可不行。我们在学校里只学了指法,没有打字机可供我们练习。翻译室工作的要求是看着中文原稿,直接在打字机上译成英文。我们不会,只能先写在纸上,再慢慢用打字机敲出来。遇到急稿,负责组织翻译的秘书不断跑到我们后面看还差多少...
王澍《小兵张嘎》中的胖翻译,现实中 老先生也确实是一名翻译
之后王澍专注译制片的翻译工作曾译制罗马尼亚电影《沸腾的生活》、捷克斯洛伐克影片《姐妹俩》和民主德国影片《冷酷的心》等等几十部1981年底,王澍加入刚刚成立的北京儿童电影制片厂,并担任艺术指导同年出演电影《四个小伙伴》,片中饰演陈辉父亲1982年出演电影《马加与凌飞》饰演传达室爷爷1984年出演儿童奇幻电影...
回忆我为周总理当翻译的日子
1964年新岁伊始,周总理在阿尔巴尼亚总理谢胡陪同下,于元月六日乘车前往亚得里亚海滨城市发罗拉访问。我同车做翻译。由于连日来我白天随周总理参加会谈、参观,晚上经常忙于宴会、演出等场合的口译工作,活动后还要与同事们译、校双方的讲话稿,前台后台忙个不停,感到精力有些不支。对此,周总理是有所了解的。此次在...
周恩来翻译回忆:总理考我台风来自哪里,我居然以为是台湾海峡刮来的
1964年新岁伊始,周总理在阿尔巴尼亚总理谢胡陪同下,于元月六日乘车前往亚得里亚海滨城市发罗拉访问。我同车做翻译。由于连日来我白天随周总理参加会谈、参观,晚上经常忙于宴会、演出等场合的口译工作,活动后还要与同事们译、校双方的讲话稿,前台后台忙个不停,感到精力有些不支。对此,周总理是有所了解的。此次在...
80年代大使馆惨案:翻译枪杀9名中国外交官
1982年7月29日上午,我国驻M国大使馆的9名外交人员惨死在枪口下。制造这起惨案的,竟然是大使馆的翻译。对准头部就是一枪1982年7月29日,M国夏季的黎明前,我驻M国使馆区格外宁静。当地时间7时左右,使馆翻译唐健生起床后刷完牙又洗了个澡,坐在床边发呆。7时25分,他猛地站起身,把一支已上膛的手枪和24发子弹...
【南开学子】《呼啸山庄》翻译家杨苡:N字头南开学生
●她是翻译家,翻译过名著《呼啸山庄》(www.e993.com)2024年10月23日。大家访谈文化老人系列杨苡小传杨苡,1919年生于天津。先后就读西南联大外文系、重庆国立中央大学外文系。翻译家,主要译著有《呼啸山庄》《永远不会落的太阳》《俄罗斯性格》《伟大的时刻》《天真与经验之歌》等。著有儿童诗《自己的事自己做》等。
【漫绘科普】耳朵是怎么“加工”声音的?
“翻译员”——毛细胞在淋巴液的推动下摆动,将振动“翻译”成神经电信号,以便大脑能够理解。一个声音并不能让所有的毛细胞动起来。毛细胞的长度各不相同,负责接收不同频率的声波。例如:耳蜗底部的毛细胞能检测到短笛、长笛等较高音调的声音;耳蜗中高部的毛细胞能检测到喇叭、长号等较低音调的声音;...
刘强东住工棚、做客服背后:“老板”是怎么炼成的?
柳传志:在传达室创办联想,最艰难时夜夜失眠1980年代,已年逾40岁的柳传志带着10名科研人员在传达室创业,联想就这样诞生在一间20平方米传达室里。虽然政策给与的支持很多,但创业成立之初,公司里最令人头疼的是不知道发展方向。柳传志后来回忆说:“当时实在是不知道要干什么好了,所以能干什么就先干着,哪怕挣点儿钱发...
季羡林的治学精神——这才是真正意义上的“国宝”
“文革”其间,先生一度被勒令去看守学生宿舍的传达室,虽身处逆境,也舍不得让“空闲”时间白白过去。他开始偷偷地翻译印度长篇史诗《罗摩衍那》,每天离家前抄上几行梵文诗揣在兜里,传达室有人时,他脑子里想着诗句怎么译,没人时,就赶紧把想好的译文写在小纸片上,晚上回家再整理。就这样,一边当门房,一边悄悄地干...
在振兴中华这一共同目标下相识并结为朋友
许老的孙子许进哥哥告诉我,第一行的号码是他爷爷办公室的电话,第二行的号码是九三学社中央传达室的电话。我霎时明白了许老和九三学社的工作在我爷爷心中占有多么重要的位置,他们之间的工作联系和交流又是多么密切。图11严济慈的电话簿在九三学社,许德珩担任了第一届至第七届中央理事会主席和中央委员会主席,...