我江苏人,曾在新东方教书,下岗后给人办签证,如今兼职送外卖
比如,我不敢跟室友出去打台球,出入游戏室,到餐厅聚餐。甚至有女生约我出去玩时,因为囊中羞涩,我都找理由搪塞过去。大一学期,我是在抑郁惶恐中度过的。课余时间我只能拼命地练习英语口语,去操场上踢足球打篮球。大学内部经常举行各种球类比赛,而比赛不可避免地要花钱。我无比渴望地想改善自己的经济状况。思来想...
我,90后藏民,留学被拒后回到家乡,因一段视频火了还找到事业
打篮球时,认识了一个叫rain的美国人,我们成了很好的朋友。跟他在一起锻炼了我的口语,同时他对我们的藏语、藏文化很感兴趣,我自然而然成了他的藏语老师。通过他我认识了很多外国朋友,了解不同国家的文化、宗教习俗等,扩大了社交圈和眼界。跟外国人交往的多了,我有了出国留学的想法。为了出国留学,我付出了...
绿发浦江园(2024官方网站)黄浦绿发浦江园最新房价@楼盘百度百科
这个曲线也经常被用来解释边际效用递减的道理:假设财富值在C点,往前进到B点增加的效用值不多,往后退到同等距离A点减少的效用值却很多。翻译过来就是:掉到A会让我很痛苦。于是,不要回到A对我来说很重要。然而另一种人的效用函数,是边际效用递增的凸函数。翻译过来的内心戏就是:不发财会让我很痛苦。得到B...
邓伦《我要打篮球》剧照来袭,再次化身翻译艰难营业?
还有邓伦和林书豪的互动也非常欢乐,化身翻译的邓伦教林书豪中文,但是因为大魔王的名字太难记了,就连邓老师都教不了,两人之间的互动简直亮点满满,艰难营业的翻译伦也很可爱。更多的精彩就在下周三的《我要打篮球》里,一起坐等邓领队上线吧。
“你打篮球像蔡徐坤”:微信翻译这个bug是怎么回事?
"youplaybasketballlikecaixukun"被翻译成了”你的篮球打得真好“,噪音是哪来的?硅星人发现有两种可能性:比如,网上已经存在了大量”caixukun=好“的语料。这些语料在爬取中被微信翻译当成了平行语料并采用了。但是实际上,这属于”噪音“,因为在翻译的语境下建立不了相关性,没办法确保是准确的。微信AI可能...
耀中女篮队长:翻译官家庭,北京长大混血儿如何进击顶尖商学院?
“从小我就开始打篮球了,我认为篮球造就了我外向、开朗、不服输的性格(www.e993.com)2024年10月9日。因为打篮球的关系,我交到了很多朋友,也学会了如何和别人有效沟通。而比赛中的失利,则教会了我坦然应对挑战和面对失败,从而再接再厉,不断进步。”Stella如此总结打篮球的收获。外界都传言YCIS在学术方面“卷”得厉害,Stella却认为这是一...
[翻译团]林疯狂十年记:那些留下的影响
“在最初的几年里,我对‘林疯狂’这个词非常反感,”林解释说。“这种感觉就像我必须去证实我是一个人类的身份。这种感觉就像我必须成为林疯狂,而不能仅仅是林书豪,一个碰巧打篮球并且真的打得很好的人。”2012年11月林在火箭队的第一个赛季中的一次突破|SetNumber:X155751TK1R10F94...
最强“跨界”同曦男篮翻译打上职业联赛
他叫边赛远,曾在江苏同曦篮球俱乐部供职。他的身份很奇特——主业是球队翻译;顺带着,他还有个“副业”——球员。看似毫不相干的两个工种,在他身上奇妙地结合。“我希望能够在有限的时间里多打几年职业比赛,当我退役后,篮球青少年培训是我的首选。”目前正在备战东南亚职业篮球联赛的边赛远说道。
专访姚明私人翻译 科林-派恩:姚妈妈把我养胖
记者:那你在为姚明作翻译时,也很快乐吗?科林:说实话,有时满痛苦的。因为我是一个完美主义者,而姚明经常会讲一些中国的成语和口语,而且有时讲得太快了。虽然我很喜欢学中国的成语,但实在太多了。不过现在好多了。记者:姚明的英语水平现在怎么样?
互联网翻译家
身为艾弗森的球迷,他热衷于翻译费城“76人队”和丹佛“掘金队”的八卦、内部消息和球评。一般赛季期间翻译战术评论,赛季结束后翻译球队八卦。他经常上的网站是hoopchina,门户网站的翻译文章经常被他们鄙视,“因为那些编辑经常理解错误或抓不到原文核心,就知道起一个悚动的标题”。