最新四级英语翻译题目及译文预测 2020年12月英语四级翻译预测
1.随着世界人口越来越密集,污染已经成了严重的问题:“随着”可译为as,这句话可以用as引导的伴随状语从句来翻译。2.科学家们正在研究能减少环境破坏的新发电方式:这个句子可翻译为包含定语从句的句子,newways是先行词,引导词是that。其中“研究”可用动词study表示;“发电”可译为generateelectricity;“减少环...
翻译咨询:2021年8月新闻热词汇总
翻译咨询:2021年8月新闻热词汇总8月热词有:中国疾控中心专家解释“突破病例”,中国空间站航天员完成第二次出舱活动,全球累计新冠确诊病例超2亿,梅西离开巴萨、加盟巴黎圣日耳曼,云南北移亚洲象群平安回归栖息地,联合国政府间气候变化专门委员会发布气候变化报告,多个河段水位超警,市场监管总局发文禁止“大数据杀熟”...
《大满贯网球2》成就翻译
Bestof1990s20GESPNGrandSlamClassics-Beatall90sMatchesESPNGrandSlamClassics模式-击败所有90年代的选手Bestof1980s20GESPNGrandSlamClassics-Beatall80sMatchesESPNGrandSlamClassics模式-击败所有80年代的选手
要让娃了解ChatGPT,这位博士讲得好通俗易懂!
ApairofyoungChineselovers,wearingjacketsandjeans,sittingontheroof,thebackgroundisBeijinginthe1990s,andtheoppositebuildingcanbeseen--v5--s250--q2译:一对年轻的中国情侣,穿着夹克和牛仔裤,坐在屋顶上,背景是20世纪90年代的北京,可以看到对面的建筑--v5...
ChatGPT火遍全球,AIGC要统治人类知识圈了吗?
沉淀积累阶段(1990s-2010s),AIGC从实验性向实用性逐渐转变。2006年,深度学习算法、图形处理器、张量处理器等都取得了重大突破。2007年,世界第一部完全由人工智能创作的小说《1TheRoad》问世。2012年,微软公开展示了一个全自动同声传译系统,可以自动将英文演讲者的内容通过语音识别、语言翻译、语音合成等技术生成中...
龚鹏程x加洛|在法国他被送进精神病院,在墨西哥他可以自由自在
在文学方面,20世纪最重要的诗人奥克塔维奥·帕斯(OctavioPaz)痴迷于中国古典诗歌,甚至尝试翻译一些诗句(www.e993.com)2024年10月22日。评论家兼翻译家艾略特·温伯格(EliotWeinberger)在他的《十九种观看方式》和《王维:一首中国诗歌是如何翻译的》(1995)中收录了帕斯的翻译作品。The1990ssawtheriseofanewgenerationofyoungartists...
城市光影七十年|薛宝其:穿越街巷里弄的上海记忆
二、1970s-1990s上海人改变命运的关键时刻七十年代末,在粉碎四人帮以后,薛宝其察觉到新时代的来临,他依然以卢湾区为创作的主场,同时将视野投射到更加开阔的社会公共场域,试图以系列图片的形式去发现和记录日常生活和大时代重大变迁之间的关联。这个创作过程持续到了2000年前后。在这个时期,薛宝其创作了《读书热》、《...
每日一篇 | 《经济学人》读译参考 Day591
本系列给同学们推送的是经济学人读译参考文章,大家可以尝试翻译一下,坚持练习,不仅对考研英语的阅读理解有所帮助,还能提高翻译水平。记得和研友们分享哦,欢迎持续关注~后台回复“经济学人”,可以查看合集哟~TEXT591经济学人:"漫威之父"斯坦·李去世享年95岁(3)...
医药mRNA行业深度报告:mRNA技术大有可为
RNA作为一类全新药物形态的设想始于1990s,最初的十余年里,mRNA被认为过于不稳定且高纯度体外合成成本高昂,大企业大多浅尝辄止(Merck短暂评估mRNA流感疫苗后转投DNA疫苗和其他载体介导的递送系统)。随着序列优化、分子修饰、体外RNA合成、递送系统和脂质体封装等关键技术逐步突破,以两款新冠mRNA疫苗获批为标志,mRNA药...