最新!美国流感疫苗2024-2025版指南全文(双语对照)_腾讯新闻
PreventionandControlofSeasonalInfluenzawithVaccines:RecommendationsoftheAdvisoryCommitteeonImmunizationPractices—UnitedStates,2024–25InfluenzaSeason(人名不翻译了,反正没有DavidShao)LisaA.Grohskopf,MD;JillM.Ferdinands,PhD;LeneeH.Blanton,MPH;KarenR.Broder,MD;J...
最新!美国流感疫苗2024-2025版指南全文(双语对照)_腾讯新闻
PreventionandControlofSeasonalInfluenzawithVaccines:RecommendationsoftheAdvisoryCommitteeonImmunizationPractices—UnitedStates,2024–25InfluenzaSeason(人名不翻译了,反正没有DavidShao)LisaA.Grohskopf,MD;JillM.Ferdinands,PhD;LeneeH.Blanton,MPH;KarenR.Broder,MD;J...
双语指南丨最新版美国流感疫苗2024-2025版指南全文——自译_腾讯...
(人名不翻译了,反正没有DavidShao)LisaA.Grohskopf,MD;JillM.Ferdinands,PhD;LeneeH.Blanton,MPH;KarenR.Broder,MD;JamieLoehr,MD摘要Summary本报告更新了免疫实践咨询委员会(ACIP)关于在美国使用季节性流感疫苗的2023-2024年建议(MMWRRecommRep2022;72[No.RR-2]:1-24)。建议...
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
中国和美国对“安全”有不同的理解,在中文中“safety”和“security”都翻译为安全。美国人谈论的是“safety”,而我们谈论的是“security”。“Safety”意味着保护你的财产,比如你的舰艇和你的个人安全。但是“security”有更多的含义,它关乎主权,权利和利益。国际海洋法并不一定有帮助。2013年,我率领一个中国代...
新加坡国家发展部高级政务部长沈颖:每年平均收到约85万份函关于...
feedbackandenquiriesfrommembersofthepublic.Appealscompriseasubsetofthese,averagingaround177,000appealsperyear.Theseappealsspannedawiderangeofissues,suchaseligibilityforpurchaseofHDBflats,HDBhousingloansandhousinggrants,housingmaintenanceissues,publi...
46. “百年未有之大变局”怎么翻译?
--Thecountry'sdeep-seatedcorruptionissueswilltakeyearstoresolve.这个国家根深蒂固的腐败问题需要数年才能解决(www.e993.com)2024年11月24日。17.reform(改革)-theprocessofmakingchangesinordertoimprovesomething--Thegovernmentisimplementingaseriesofreformstoimprovethehealthcaresystem.政府...
外交部关于台湾问题的精彩发言怎么翻译?
JapanisinnopositiontomakeunwarrantedremarksonissuesrelatedtoTaiwan.打开网易新闻查看精彩图片说三道四makeunwarrantedremarks不少网友纷纷在各大社交媒体上讨论“窜访”该如何翻译才能翻出味道。在中文里,“窜访”即”流窜访问”,含义有以下几层:去了不该去的地方;不被官方欢迎和接受的一...
“喊口号”“倒打一耙”“洗地”……这些词你知道怎么翻译吗?
官方翻译:Chinahastakennoteoftherelevantrulingandtheinternationalcommunity’sfaircriticismofit.Aswealwayssay,toaddressclimatechange,itisnotenoughtojustchantslogans.Itisabouteveryonedoingtheirownpart....
剑桥雅思6test2passage1阅读原文翻译
Newmansaysthisisanew,broaderwayofconsideringpublictransportissues.Inthepast,thecaseforpublictransporthasbeenmadeonthebasisofenvironmentalandsocialjusticeconsiderationsratherthaneconomics.Newman,however,believesthestudydemonstratesthat‘theauto-dependentcitymodel...
十个互为信达雅翻译的中英表达
Helenlivesinaworldofherown,soit’sverydifficulttotalktoheraboutpracticalissues.6.asstubbornasamule像驴一样倔Ifsomeoneisasstubbornasamule,theyaredeterminedtodowhattheywantandveryunwillingtochangetheirmind.例如:...