第八届《翻译界》高端论坛在西安举办
第八届《翻译界》高端论坛在西安举办10月25日至27日,由北京外国语大学《翻译界》编辑部和长安大学社会科学界联合会共同主办,长安大学外国语学院承办的第八届《翻译界》高端论坛暨人工智能时代的翻译变革与创新学术研讨会在西安举办。主旨发言环节,来自中国海洋大学、上海外国语大学、澳门大学、香港理工大学等海内外...
...学术年会分场暨第五届陕西口岸经济发展论坛在西安翻译学院召开
本次论坛由陕西省社会科学界联合会主办,陕西省教育厅、陕西省人民政府口岸办公室、社会科学文献出版社支持,中国口岸协会、陕西省口岸协会、陕西电子口岸公司协办,西安翻译学院社会科学界联合会、陕西口岸发展研究院联合承办。本次论坛以“政策驱动口岸协同合作共赢”为主题,汇聚了来自中国口岸协会、上海市商务局口岸办...
BLG干碎HLE挺进四强,Doinb翻译韩网论坛全程爆笑,多兰惨遭狂喷
BLG干碎HLE挺进四强,Doinb翻译韩网论坛全程爆笑,多兰惨遭狂喷10评论2024-10-19推荐视频1817|02:49LNG为自己的狂妄买单,以为是点菜局,没想到是被虐局2024-10-1800:46全新版本传奇,超快攻速,刀刀切割,刀刀暴击,散人爆不停!广告经典三职业传奇了解详情141|02:57Keria:昨晚都没睡好,没想到赢得这么...
顶级翻译技术支持顶级峰会:有道为博鳌亚洲论坛提供AI同传翻译
4月20日,博鳌亚洲论坛2022年年会开幕,网易有道词典笔作为2022博鳌亚洲论坛官方唯一指定智能翻译词典笔、有道同传作为博鳌新闻中心独家同传翻译合作伙伴入驻年会现场,不仅为大会提供便捷高效的翻译及语言辅助服务,助力国际会议服务设施迭代;也向海内外展示了网易有道作为智能学习硬件开拓者、引领者,在科技创新上的硬核实力以及...
人文高端论坛特辑 | 马文:培养中国的翻译“国家队”
本期推出的马文先生的这篇论坛发言,强调“翻译中国”已成潮流,其主力军是中国译者,当下亟需推动翻译与文、理、农、工、医多学科交叉融合,翻译人才培养的过程中加强中华优秀传统文化知识的学习和理解,从而破解“两张皮”的问题。发言指出:第一,从“翻译世界”到“翻译中国”是一种历史必然,对于中国这是国力提升的一...
翻译论坛投稿须知_期刊征稿要求
《翻译论坛》期刊介绍:《翻译论坛》杂志是由中华人民共和国新闻出版总署、正式批准公开发行的优秀学术期刊,翻译论坛杂志具有正规的双刊号,其中国内统一刊号:,国际刊号:,属于正规学术期刊(www.e993.com)2024年11月25日。翻译论坛杂志社由江苏省翻译协会主办,本刊为季刊,创刊时间为2014年,出版地为江苏省南京市。自创刊以来,翻译论坛编辑部严格...
跨越语言,连接世界:第二届雅努斯论坛“致敬翻译的力量”
包括翻译在内的所有智识行为最终不是让我们通向某个答案,而是帮助我们不懈地进行情感的、精神的和智识上的一种训练。”论坛组织了两场讨论,第一场主题为“文学翻译和人工智能的相遇”,由出版人杨全强主持,袁筱一、余泽民、步朝霞、王渊四位译者对谈。第二场主题为“人工智能时代的人文社科翻译:现状与展望”,由...
科大讯飞:讯飞翻译机连续两年成为博鳌亚洲论坛官方指定翻译机
讯飞翻译机成为2019年博鳌亚洲论坛官方指定翻译机,这也是讯飞翻译机连续第二年获得这个称号。广告等商务合作,请点击这里本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。打开界面新闻APP,查看原文打开界面新闻,查看更多专业报道相关推荐热门评论打开APP,查看全部评论,抢神评席位...
第八届“中央文献翻译与研究论坛”在天津外国语大学举办
本届论坛旨在探讨从党政文献的翻译规范与策略、传播效能与接受以及AI应用与赋能等维度开展跨学科研讨,通过理论与实践的良性互动,探索中央文献对外译介与传播的提质增效。周红蕾在开幕式致辞中指出,提升国际传播效能的关键在于对外翻译与国际传播的“规范与创新”。要不断推动翻译理论创新、技术创新、人才培养模式创新,为党...
活动综述:“翻译与东亚的现代性翻译论坛”顺利召开
“翻译与东亚的现代性翻译论坛”顺利召开浙商大东亚研究2024年6月22日,由浙江工商大学东方语言与哲学学院、浙江工商大学外国语学院、浙江工商大学东亚研究院主办的“翻译与东亚的现代性翻译论坛”于浙江工商大学东方语言与哲学学院202会议室顺利召开。浙江工商大学东方语言与哲学学院院长江静为本次论坛致开幕词。浙江工...