AI翻译能否取代人工翻译?专家表示:现阶段仍需“译后编辑”
人工智能翻译在语法和用词上具有较好的表现,然而,当涉及到“语境”时,AI在“背景知识不足”方面存在一定缺陷。北京语言大学高级翻译学院副教授韩林涛指出,在国际传播中涉及具有中国文化属性的内容时,机器翻译仍面临很大挑战。未来,为了让译文更符合语境,人工智能翻译可能需要更多的背景知识支持。“目前,翻译技术的驱动主...
翻译机别乱买,2024年公认好用的十款:第一款真没想到
与其他同类产品相比,宏碁翻译机在离线翻译和语音翻译的表现上更为出色,支持17种语言的离线语音翻译,确保了即便在没有网络的环境下也能进行流畅的对话。高性能的电池和小巧的设计,使其便于携带并且能够长时间使用。第2款:准儿离线翻译机FlyPlus我最近体验了准儿离线翻译机FlyPlus,它的表现真是让我惊艳。作为一...
翻译机哪个品牌好?这十款可闭眼入
iTour翻译眼镜翻译机集成了先进的AR技术和高精度翻译引擎,支持104种在线语言翻译和多种语言离线翻译,适用于全球多种语言环境下的实时沟通需求。其800万高清摄像头和快速摄录功能保证了拍照翻译的高效率和准确性,让用户轻松应对各种复杂场景。这款翻译机不仅在语音问答和电话翻译功能上表现出色,还支持实时拍照翻译,为...
8大AI大模型翻译实力比拼,ChatGpt-4o和腾讯元宝表现亮眼
ChatGpt-4o在经典文本翻译、科技论文、多模态识图翻译等多个场景中均展现出较高的准确性和流畅性。文言文翻译对模型翻译挑战极大,该测试选取了对《出师表》的翻译,ChatGPT-4o对《出师表》的翻译整体表现优秀。译文准确、流畅,基本符合专业文本的翻译要求。虽然在文学性和文言韵味的传达上有所欠缺,但整体上仍能较好...
声音|苏帅一周内再次强硬表态 战申花我们一定会有好的表现
本场比赛球队翻译付豪因病并未随队来到上海,但顶替他出席发布会的小韩同样能力出色,很好地完成了翻译的工作,只不过主教练的这番强硬表述,让第一次出息发布会的他都感到略有尴尬。就像主帅说的一样,他尊重媒体记者的提问认真回答问题,而对于媒体来说也是类似,既然教练说了向前看,那就看看这场“京沪大战”国安到底...
又酷又飒,宋茜不愧是收视福星,《我们的翻译官》数据表现太亮眼
《我们的翻译官》在宋茜的良好表现下,取得了不错的口碑(www.e993.com)2024年11月16日。尤其是开头就是前女友和前男友的修罗场式开局,两个人心里都装着彼此但碍于各自的骄傲暗暗较劲,说着违心的话,办着从心的事儿,看得人欲罢不能。这样的爱情氛围,谁不希望破镜重圆。也难怪有网友会在剧评里留言,“不发癫,不敷衍,这是一部难得的好剧”...
领先遥遥领先!努比亚Z60S Pro评测:一键开启卫星通信无敌好用
2、AI双向通话实时传译努比亚Z60SPro还实现了AI通话双方实时翻译,以上图为例,即便对方是讲英文的国际友人,在通话时可做到语音同声翻译,文字同步翻译,让你轻松和对方跨语言沟通。它还可以在QQ/微信等APP生效,只需要按界面的“AI实时翻译”,它就能将对方的语音翻译成中文,并在本机上用中文播报出来。
“厚积薄发”是什么意思,该怎么翻译?
“厚积薄发”是什么意思,该怎么翻译?厚积薄发,意为多多积蓄,慢慢放出。形容只有准备充分才能办好事情。这个成语出自苏轼的《送张琥》:“呜呼,吾子其去此而务学也哉!博观而约取,厚积而薄发,吾告子止于此矣。”??意思就是指要经过长时间有准备的积累才能大有可为,施展作为。这个词如何用英语来解释呢?
超ChatGPT-4o,国产大模型竟然更懂翻译,8 款大模型深度测评
测试方法:由此我们从中国经典文言文中选择大家都很熟悉的《出师表》(诸葛亮),这部分主要考察模型对古文理解、翻译的准确性和文言韵味的保留。原始prompt:请把这篇《出师表》翻译成英文,保留原来的人名、地名、术语等内容。具体模型表现选评:ChatGPT-4o对《出师表》的翻译整体表现优秀。译文准确、流畅,基本...
超ChatGPT-4o,国产大模型竟然更懂翻译,8款大模型深度测评|AI 横评...
测试方法:由此我们从中国经典文言文中选择大家都很熟悉的《出师表》(诸葛亮),这部分主要考察模型对古文理解、翻译的准确性和文言韵味的保留。原始prompt:请把这篇《出师表》翻译成英文,保留原来的人名、地名、术语等内容。具体模型表现选评:ChatGPT-4o对《出师表》的翻译整体表现优秀。译文准确、流畅,基本...