“兄弟们,这下要不到饭了”川普上位,润人的好日子还能过多久?
翻译成人话,意思就是:你没银行账户是吧?信不过银行是吧?好说,急着借钱用钱吗?找莫卡菲就好。说白了,莫卡菲这家公司就是个搞网络放贷的。一家搞网络放贷的公司又是怎么攀上纽约市政府的这根高枝,进而在救济粮借记卡政策这口大锅里分得一杯羹的呢?这就不得不提一嘴莫卡菲的CEO沃勒·考克苏姆了。和...
蔡磊:已经在准备后事,遗嘱也已写好,活不了几天,不想穿睡衣走
在10月18日的ESG全球领导者大会在线会议上,尽管他能表达意见,但实际上很少有人能够理解。幸运的是,那天他参加会议时,身边有一位助理为他提供翻译服务。他讲一句,助理就翻译一句,目睹这一情景,许多人心中涌起了一阵酸楚。虽然大家口中都说的是普通话,但如果没有人替他进行翻译,这场交流几乎无法顺利进行。除...
这届的AI故事,还能讲多久?
表现在实际运用中就是:你让GPT去做翻译工作,它可以做到99分的水平;但如果让它去解答你的一些疑惑,可能表现就只有六七十分了。简单粗暴点来说就是:我说天冷了,AI自然会告诉我要穿秋裤。但AI这么说的原因,并不是它知道穿秋裤会让人感觉暖和,而是在它的训练资料里,“天冷”和“秋裤”这俩词总是一起出现——...
2024年了还在麻枝准?这么婆罗门的二游真能活下来吗?
你问“红烧天堂”是啥?害,就是那个《HeavenBurnsRed》,国服翻译叫《炽焰天穹》,而“红烧天堂”则是直得不能再直,一点弯儿都不带拐的究极直译,但玩家们显然更乐于见到这种无厘头的翻译,于是“红烧天堂”一跃超过官译,变成了最广泛流传的译名。说实话,刚听说这游戏的国服翻译为“炽焰天穹”的时候,不少人(...
诗歌翻译面面观:“翻译、出版与当代中国新诗”北大研讨会
我们的新诗发展至今,起初80年代的那一代诗人到现在也成长了,诗歌翻译对写作所产生的那种直接性影响肯定已经没那么大了。怎么样才能更好地理解我们的诗歌,正确地理解我们自己和西方的诗歌,我觉得这就是“大雅”在做的工作能产生的影响。就像史蒂文斯的诗,很多对史蒂文斯很着迷的人,他们的想象和斯蒂文斯文本的逻辑与诗歌...
德国APS审核最全问答篇来了!你的问题都能找到答案!
大学毕业证和学位证的翻译公证件(www.e993.com)2024年11月20日。问:我的小学和初中毕业证书丢了,我该怎么办?如果小学和初中的毕业证书遗失,您可以提供9年义务教育证书来替代毕业证书。如果您没有9年义务教育证明,可以让原学校出具相关证明,证明申请人曾为该校学生。9年义务教育的证明须包含申请人在该校学习时间、负责人签字、学校公章及学...
AI经验总结丨如何用好AI来赋能个人和企业(万字篇)
用了midjourney、comfyui你能够知道AI能够绘制各种精制的图案,但对于图片内的文字依然没什么好办法,这么看cavan、稿定设计的海报未来一段时间内AI绘画工具都搞不定。面壁智能V2.6版本支持端侧模型部署,这代表着端侧模型又跑出来一个小的里程碑事件,再过一段时间,各种能在硬件上大规模本地化部署高质量的端侧模...
华为“天才少年”4万字演讲:现在的AI技术要么无趣,要么无用|钛...
所谓的快思考就是不需要过脑子的基础视觉、听觉等感知能力和说话等表达能力,像ChatGPT、stablediffusion这种一问一答、解决特定问题的AI可以认为是一种工具向的快思考,你不问它问题的时候,它不会主动去找你。而CharacterAI、InflectionPi和Talkie(星野)这些AIAgent产品都是模拟一个人或者动漫游戏角...
斯坦福00后研究员史潇洋:我一直坚定造聪明机器人—新闻—科学网
在模型的一个输入层,我们用了大语言模型,使得机器对于日常语言有比较好的理解。这就像是有大模型去把我们说的话翻译成机器人听得懂的语言。澎湃科技:你们花了多久时间研发?史潇洋:这个项目本身做了将近半年时间。我们在这个项目上比较拼,做挺快的。
专访澜舟科技周明:我不追求AGI,我追求ROI
甲子光年:从融资的角度来说,澜舟科技不在第一梯队,还没到独角兽的级别。你怎么看待这件事?周明:首先恭喜融资比较多的大模型公司,他们做了不错的努力。我们这边因为讲究大模型的落地,融资的需求会从实际出发。另外,我本人的创业理念就是不喜欢去套热钱,融资的节奏和力度要跟公司现在的发展和未来一两年的发展匹配,...