霉霉新专辑发布!TTPD要怎么翻译?
这表示属于受折磨的诗人或由受折磨的诗人所建。AmyNawrocki,theDeanoftheCollegeofScienceandSocietyandanEnglishprofessorattheUniversityofBridgeportinConnecticut,saidthetitleofSwift’snewalbumisgrammaticallycorrect,dependingonthemeaning.Thereareotherwaysit...
《传媒观察》| 梁锡江:马克思关于“资本与利润”引证的翻译和传播
究其原因还是出在德语原版上,马克思在引述的问题上犯了一个语言理解上的小错误,在读到登宁英语原文“besaidto”时,他可能误以为后面都是评论者述说的内容,于是就在翻译整段内容的时候,全部加上了引号,而这也造成了后续的俄语版以及汉语版都出现了错误。只有英语版因为使用的是登宁原文而避免了这个错误。三...
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
ZhouBo:ThePLA’sfinalgoalisnotasecret.Wehavedeclaredthatwewanttobecomeaworld-classmilitaryby2049.Butthegoalwasactuallymodifiedatthe20thNationalCongressoftheChineseCommunistPartyin2022,whichsaidweshould“speedup”progresstoadvancethegoal...
“Itissaid”翻译成“据说”?
所以,在翻译诸如“itissaid”“itisgussed”“itisthought”此类表达时,我们通常把被动化为主动,补充主语“人们”,即译为“人们说”“人们猜测”“人们认为”,而把“itisreported”译为“据报道”,把“accordingtostatistics”译为“据统计”。你明白了吗?图片来源于网络引用:金山词霸武峰...
本周热词丨“东数西算”工程怎么翻译?如何理解“CPI”?
BeijinghasmadeprogressintheapplicationforitsCentralAxistobeincludedinthelistofworldculturalheritagesites."OurdraftapplicationtextwassubmittedtotheWorldHeritageCenterforformatreviewaheadofschedule,"Liusaid....
“三峡工程”该怎么翻译?
BytheendofAugust,thedamhadheldback180billioncubicmetersofwaterduringfloodseasons.Itsawinflowsofover70,000cubicmeterspersecondin2010,2012andthisyearandreducedfloodpeaksbyabout40percent,thereviewsaid,greatlyeasingflood-controlpressurein...
“空姐” 用英语怎么说?可不能翻译成 “air sister”!
"MyanswermeansI'vegotwhatyou'vesaidandI'mclearaboutyournextmove,"Gaosaid."Ourresponsibilityistoensurethattaikonautscanreachthegroundatanytime.Whentheycallback,therearealwayspeopleechoingthem."图源:@我们的太空此前在接受中国经济周刊采访时,...
你知道“谷雨”用英语怎么翻译吗?丨双语说节气
ThereisanoldcustominsouthernChinathatpeopledrinkteaonthedayofGrainRain.SpringteaduringGrainRainisrichinvitaminsandaminoacids,whichcanhelptoremoveheatfromthebodyandisgoodfortheeyes.Itisalsosaidthatdrinkingteaonthisdaywouldpre...
电影漫画游戏里面常说的“彩蛋”英语可以怎么翻译呢?
IwassonervousthatIsaidthewrongnameduringtheweddingceremony.Boy,doIhaveeggonmyfacenow!因为我太紧张了,以至在婚礼上说错了名字,现在真的是丢脸了。4.putallyoureggsinonebasket孤注一掷,把鸡蛋都放在一个篮子里...
热词“雨女无瓜”英文应该怎么翻译?
AsIsaid,it'snothingtodowithme.真如我说的,这和你没有任何关系。2.It'snoneofyourbusiness.不要多管闲事,与你无关(最常用常见的说法)IfIwannatakeaguyhomewithmetonight.It'snoneofyourbusiness.