李子柒全网无代餐,为什么她一个能打的对手都没有?
她的视频往往少有旁白和解说,方言对话也没有字幕翻译,但凭借直观生动的场景,她成功弥补了文字缺失带来的理解阻碍,使得作品在世界范围内传播中更顺畅无阻。可以说生活哲学观、文化叙事力、感官吸引力奠定了李子柒视频内容传播的基础,但真正在大浪淘沙的互联网中,不管流量怎么变,不管传统文化领域出现多少创作者,只有李子...
为什么有电子科技大学,却没有中国电子科技大学呢?
没想到后来西电教授在翻译行业期刊的时候,发现成电居然偷偷在学校的英文署名上加上了“China”,也就是中国,翻译过来就是中国电子科技大学。这一波操作无疑让本就受伤的西电人再一次破防了。一气之下,西电决定把自己的英文名字直接翻译成“西电大学”,和成电彻底撇清关系。至此,这场改名风波终于收场了。
笑喷了!强行输出中华文化:黑神话悟空中没有的名词直接用拼音
但是,并不是所有的拼音翻译都能取得成功。比如,有些餐厅菜单上的"鱼香肉丝"(YuXiangRouSi)就常常让外国食客一头雾水。这说明,拼音翻译虽然可以保留原汁原味的中国元素,但如果使用不当,反而会造成理解障碍。有网友就此评论道:"拼音翻译是把双刃剑,用得好可以传播文化,用得不好就是自我隔离。关键是要...
人工智能的负效应:没有大语言模型的语种未来会消亡
这些高资源语言有着丰富的语言资源,例如广泛的文本、用于机器翻译的平行语料库、综合词汇词典、句法注释和用于监督学习的标记语料库。也有一些高资源语言,如荷兰语,可能没有大量的使用者,但有着强大的语言研究学者和成果,产出了重要的语言语料库和工具,于是也成了高资源语言。相反,某些低资源语言,例如尼日利亚皮钦语...
广陵散已散而广陵散未完(2):令我百思不得其解的“翻译疑云”
1)第一个问题中,贝志城说是他自己写的中文、其做外事工作的母亲口译、美国驻华使馆的女官员帮忙翻译成英文;方舟子则认为那篇求救信完全是中国式英语不可能会是美国人翻译的,贝志城对此没有否认也没有承认。2)对于第二个问题,贝志城说回复邮件中认为是铊中毒的比例高达30%,但并没有说这个30%是否就是所有诊断意见...
为什么全世界只有中国人有看字幕的习惯?
但说实话,相比AI翻译的字幕,还是字幕组翻译的更有味道!当然?啦?字幕?除了发挥它本身的职责,还带来了一些可能人们起初没有想到的好处:比如在上班的时候,即使声音开得很小,你也可以借助字幕,愉快地摸鱼(www.e993.com)2024年11月17日。对于非母语人群来说,他们也可以在字幕的帮助下取得更好的学习效果。
“ChatGPT版iPhone”,上市即翻车
不过,由于没有配备屏幕,因此用户首先需要通过访问Humane的网站来设置账户和其他配置。在使用时,你只需伸出手掌,AiPin就会在上面投射出一束绿色的激光。不管是解锁设备,还是连接Wi-Fi,或者显示虚拟助手回答的文字转录,都可以通过这束激光进行交互。其中,向外拉手是增加数字,向内拉则是减少数字,选定每个数字则是通...
【专访】夏宇:我离硬壳精装铜版纸烫金封面的典藏版装帧还很远
手作小志潦草简洁,数量稀少,我不但挪用而且进入社会主义的印刷厂以昂贵纸张大量复制自称仿/反盗版,这重重矛盾如何消解?我的一个台商朋友在沿海省分开印刷厂,因为没有书号只能印包装礼盒,他说你这小众诗集算什么,他看过两百万份的“姊妹“杂志在工厂迅速印刷装订出厂。对啊我想这超小众诗集算什么,放在200万份流行杂志...
这一年,我失去的,我获得的|翻译|基哥|山东|上海|耳机_网易订阅
初入职场就被定了KPI,然后直系领导还有别的工作,没人带我,天天挨骂。记得很清楚,大领导扔来一个客户让我去联系,但是客户没有意向,大领导狂骂我说:“为什么我当初跟人家聊得这么好,到你这里就不想合作了,你到底有没有动脑子。”真的很伤心,后来联系合作,客户同意了,领导又对价格不满意,要求缩减预算。结果我患...
冀连梅 | 多西环素: 8岁以下孩子吃,到底会不会引起永久四环素牙?
结果发现,在用多西环素治疗的儿童组中,没有观察到牙齿变色,与没用多西环素治疗的儿童组相比,也没有发现显著区别。在微信中翻译的中文版,凑合着能看2015-20162015年,这项研究结果被发表在美国儿科杂志上,这是迄今为止纳入研究儿童人数最多的一项研究。