日本人的野心有多大?日本国歌仅28字,翻译成汉语后你就明白了
这句话说的是,这个岛国心里憋着股劲儿,想成为大国呢。就是说,他们的志向大得很,没个头儿,想一直牛气下去,千秋万代都强盛。简单的几句话,恰恰暴露了日本想要扩张的野心。这首国歌短短28个字,却把日本民族长久以来追求力量和扩张的想法都概括进去了。打从老早以前,日本就因为资源不够多,成了他们国家发...
诗人翻译家黄灿然
黄灿然说他有属于自己写评论的一些原则,比如诚实,“只写自己长期积累、深有体会、发自内心的东西。同时,我也怀疑评论的某些终极价值,并逐渐减少些评论,而宁愿多翻译些好评论”。话说得非常中肯,送给我这样的书评人共勉。
“你能把字写得那么好,就坏不到哪儿去”
就这样,第二天晚上,我拎着几根便便宜宜的鲜花来到这个家,见到了传说中的大翻译家“李文俊、张佩芬伉俪”。一进门老两口已在门口迎接,先是老太太欢呼一声:“这么高的个子呀!这么漂亮呀!”惊为天人的表情让她演绎得很到位。老先生笑眯眯地看看我,一副满心欢喜一见钟情的样子。打完招呼让我入座,老先生亲手递...
对谈|在虚无的流量时代,读非虚构让我们与现实产生连接
一个很有意思的事是,之前小说一般也都声称“我这本书里面写的全都是真正发生的事情”。大家可以去看一本非常有名的书叫《小说的兴起》,讲当时十八世纪的英国小说家,包括《鲁滨逊漂流记》这样的书,在扉页都会写:这本书记载的百分之百是真正发生过的事情。你不这样写,没人去买,大家觉得真正发生的事情才有意思。
上手尝鲜Apple Intelligence:ChatGPT负责Intelligence,Apple负责...
而且,在UI上,AI写作时的效果,像是一个3岁儿童往你的屏幕上贴了个他最爱的blingbling的长条贴纸,下一秒出来的仿佛不是AI写的字,而是小马宝莉。我第一次在苹果的实际产品体验上,找到了它那些自我感觉良好的中文翻译给我的诡异感。长按“相机按钮”唤起的VisualIntelligence...
他们自己写的毕业论文,被认定长着一张AI的脸
她听有同学说自己在致谢里感谢某位老师的话语,也被标成AI写作了(www.e993.com)2024年11月2日。她不知道自己的论文被判为AI代写的原因,改起来也无从下手。最初改完之后一查,只下降了1%。最后有几段内容,她实在不知道怎么修改,也不能删掉。于是她用降重的方法,先翻译成英语,再翻译回中文,AI率最终降到学校要求的15%。她身边有同学为了...
"SYLPHY"为何翻译为"轩逸"?
"SYLPHY"为何翻译为"轩逸"?在汽车市场中,车型的命名往往蕴含着品牌对产品的定位和期望。"SYLPHY"作为日产旗下的一款紧凑型轿车,其在中国市场的中文名“轩逸”不仅体现了语言的巧妙转换,更是对车型特性的精准诠释。“轩逸”这一名称,首先在字面上给人以高雅、舒适的感觉。"轩"字在中文中常用来形容高大、宽敞的...
1元=1700000tokens!清华系发布国产Mistral仅2B,老手机都带得动...
团队在现场给小钢炮的翻译任务加了一把难度,中英混合提问,并要求把整句翻译成法语:TranslatethissentenceintoFrench:“IamafreshmanonChinese,doyouknowhowthissentenceistranslated:如何用Python创建一个简单的网页爬虫?”从翻译结果来看,小钢炮准确地理解了中英混合的表述,并按照要求给出...
张奇:AI能参加高考,但做不对小学数学?
其实语言模型这件事情已经干了非常多年了,大家并不一定有直接的感知。比如我这个年纪还知道五笔字型,但很多现在的同学完全不知道,因为拼音输入法已经做得好,为什么做得好,背后就是语言模型。然后机器翻译,包括各种OCR(OpticalCharacterRecognition),中文叫做光学字符识别。等等,背后都是语言模型。
湃书单|澎湃新闻编辑们在读的14本书:读者与社会
法让-保罗·杜波瓦/著黄荭/译,上海人民出版社·世纪文景,2024年6月版推荐人:方晓燕推荐语:2019年龚古尔文学奖获奖作品。虽然只有十二三万字的篇幅,却让人读出了《斯通纳》的况味,那种对人生既疲累又解脱,既哀怜又漠然的感觉。主人公在蒙特利尔寒冷的监狱中,回望自己的一生、父母亲的一生,那些败绩累累、...