凤凰卫视美洲台访谈 - 在美住院需要知道哪些事?
过敏史,现用药物。病患希望用何种语言沟通,建议用母语。因为不要说第一代来美华人对医学词汇都不了解,就连很多本土美国人也搞不懂这些医学词汇的意思,即便贫血anemia,心衰heartfailure这样常见的病都会有人不明白,需要医护人员用通俗的话来解释。所以在医院叫翻译是很正常的,这关乎你对病情的了解后参与制定治疗计划。
庄则栋去世后,老友基辛格发去封悼念信:您将永远被美国人民怀念
中国代表团一见一个陌生人冲上来,也是大吃一惊,尤其是看到科恩运动服上还有“USA”的字样,也明白他是一个美国运动员。气氛虽然尴尬,但是中国运动员对他上车,并没有抱以敌意,反而是笑了笑。笑容让科恩紧张的情绪缓解了不少,于是主动问了一句:“谁会英语?”在场的翻译主动站起来点点头。科恩本来就个性活跃...
USA的更好的翻译不是美国,而是犹撒
而按America来翻译,也应当是“阿没力卡”这类标准的音译,有网民说,按USA来翻译,则“犹撒”显然更精准而传神。毕竟美国这个国家由犹太人所控制,又是个标准的盎撒国家,所以美国的中文名字更应当是“犹撒国”才对。另外,从历史上看,“犹撒国”也完全和“美”无关。毕竟,这个国家是建立在对印第安人的疯狂...
《大西洋月刊》:为什么过去十年美国人变得如此愚蠢
社会科学家PhilippLorenz-Spreen和LisaOswald领导的一份工作论文对这项研究进行了最全面的回顾,该论文的结论是:“大多数报告显示,数字媒体的使用与信任之间的关联似乎对民主有害。”相关文献很复杂——一些研究表明社交媒体有好处,特别是在欠发达的民主国家——但该回顾发现,总的来说,社交媒体加剧了政治两极分...
当“乔丹”遇上“科比”,美国天才斯托尔兹横空出世
虽然这是一个翻译成中文才有的巧合,但“乔丹+科比”的组合确实给人“强得有理由”的感觉。“他小时候短道滑得非常好,这让他有了出色的弯道技巧,再加上他训练非常刻苦,双腿的力量非常强,各种各样的因素都有,但他的确很特别。”这是科比教练给出的答案。14岁时,由于身高增长太快,斯托尔兹从短道转项练习速滑...
中国「土味」短剧,在美国杀疯了
事实上,CrazyMapleStudio(枫叶互动)是ChineseAllUSA的一个部门,而ChineseAllUSA是北京COL(中文在线)数字出版集团旗下的一家公司(www.e993.com)2024年12月18日。创始人JoeyJia在2017年成立了CrazyMapleStudio。图片来源:中文在线官网这也就不难理解,ReelShort的很多运营方式都和国内如出一辙。
在网友的提醒下,USA_Antifa 终于配上了中文翻译
在网友的提醒下,USA_Antifa终于配上了中文翻译??在网友的提醒下,USA_Antifa终于配上了中文翻译??在网友的提醒下,US...
美国、英国、法国、德国、俄国这些国家的中文名是怎么来的
在电影《中国合伙人》中佟大为饰演的王阳调侃日语中把USA翻译为米国,而汉语中则是将其翻译为美国。汉语中的“美国”一词从字面意义上理解就是“美丽的国家”,而日语中的“米国”听起来就像是大米之国。弄得人家美国姑娘一脸懵逼道:“what!大米之国?”其实美国的全称为美利坚合众国,英文写作UnitedStatesof...
2021年ASCO摘要结直肠癌合集7(中文翻译版)大放送-最权威的传递...
研究赞助商:EisaiInc.,WoodcliffLake,NJ,USA,andMerckSharp&DohmeCorp.,asubsidiaryofMerck&Co.,Inc.,Kenilworth,NJ,USA.编译:陕西省中医医院胡博帆053565循环肿瘤源性无细胞DNA(ctDNA)预测转移性结直肠癌(mCRC)手术或放疗后复发...
【翻译团】跟队记者:首战美国前,能打高尔夫,贝尔和威尔士状态正佳!
小翻译团助手