文学派对|何雨珈自述:我做翻译的十五年
其实我不久前翻译完了马克·吐温,总体上马克·吐温也不算特别难,他主要难在有很多旧时用的英语,过时的时事,他的小说很需要结合他讽刺的背景。12011年,我申请了港大(香港大学)的一年制硕士项目。LiterayJournalism,相当于特稿写作,老师是迈克尔·麦尔,中文名字梅英东。港大毕业后不久,我开始翻译他的《再会,老北京...
10.14-10.16 人文讲座【韩国文学星空的璀璨之星【荒野有什么?【苏...
主讲蒋舟(韩国文学翻译家),崔昌竻(南京大学教授,韩国现当代文学与中韩比较文学专家)主办人民文学出版社观看方式“人民文学出版社”视频号主题漫谈语言学时间2024年10月14日(周一)19:20-21:00主讲杨逢彬(上海大学中文系教授,兼任中央财经大学特聘教授、武汉大学中国传统文化研究中心研究...
探照灯好书7月入围40部人文社科翻译佳作发布
陈常燊孙逸凡译商务印书馆2024年5月提名评委:唐山内容简介:阿瑟·赫尔曼(ArthurHerman),美国著名历史学家、畅销书作家。除本书外,赫尔曼还著有:《苏格兰:现代世界文明的起点》《甘地与丘吉尔:抗争与妥协的政治史诗》《拼实业:美国是怎样赢得二战的》《美国战士:麦克阿瑟大传》等。柏拉图:世界为何如此存在?
在中文世界阅读韦伯
如彼得·拉斯曼(PeterLassman)与罗纳德·斯佩尔斯(RonaldSpeirs)共同编译的英文版《韦伯政治著作选》,中译本由阎克文翻译。《韦伯政治著作选》,阎克文译,世纪文景,2024年近年来,国外韦伯思想研究的一些重要著作(如沃尔夫冈·施鲁赫特[WolfgangSchluchter]、西奥多·蒙森[TheodorMommsen]、迪尔克·克斯勒[Dirk...
“鸭子行动”:七个神兵从天降,跳到了日军集中营
7人小组很快就成立了,一个美国少校担任我们这个行动组队长,他就是美军少校斯坦利司泰格(StanleyStaiger),另外六个人是:日籍美国人塔德纳卡奇(TadNagaki)担任日语翻译;美军报务员彼得奥利兹(PeterOrlich)负责与重庆的外国大使馆联系;美军医生雷蒙德汉斯拉克(RaymondHanchulak);美国海军调过来的情报员詹姆斯...
高山杉|一批新发现的有关西藏学家柳陞祺的档案和书信(下)
去美后,只通过一信,近况不知如何(www.e993.com)2024年11月7日。另有一位研究噶举派的张承基君,不知你认识否?旅美多年,据闻最近去世,甚为可惜。HowChinesewasChina'sXizangRegion一书,我未见过,印度作者大半张口,同过去英帝份子差不多,很少例外。书名的意思(死译)是中国西藏地方究竟如何(多么)中国法(化)了,动词是过去式,当指...
24年湖南大学考研复试推荐参考书目
AbrahamSilberschatz,PeterBaerGalvin,GregGagne.OperatingSystemConcept(TenthEdition).WILEYPRESS,2018《操作系统导论》,作者:(美)RemziH.Arpaci-Dusseau,AndreaC.Arpaci-Dusseau著,王海鹏译,人民邮电出版社,2019。RandalE.BryantDavidR.O’Hallaron著.龚奕利等译.深入理解Randal...
出于对Peter Lax和Maria Terrell的喜爱崇敬,我们翻译了这两本微...
Lax著述丰富,其教材尤其受师生喜爱,除了我们的微积分译著,被译成中文的,还有《微积分及其计算与应用》(即《微积分及其应用》之前身)、《线性代数及其应用》和《泛函分析》。其中,后两本基于其研究生课程讲义,线性代数与泛函分析都是Lax最喜欢讲授的研究生课程;而另一门则是偏微分方程(见本书第九章,这个主题在...
文化故事|这是一条留言引发的故事,背后是一位浙江的翻译大家
“一直想把先父的翻译手稿捐出去,不知如何办理。”落款:Peter.W。这条微信把编辑部的记忆拉回了11年前——2012年7月,85岁的博尔赫斯权威译者、浙江定海人王永年先生在北京去世,当时钱江晚报的《文脉》专栏刚刚推出,还没来得及采访先生,就错过了。同事写了一个版的悼念文章。我循迹而去,加上了Peter.W的微信...
“You son of bitch”究竟该怎么翻译
网友对于翻译工作的质疑有两个方面,一是翻译的正确性,二是翻译在文化尺度上的接近性。网上流传的中文翻译和外文字幕“不对号”的现象,除了翻译本身错误外,还有部分是源于配音版的台本不经修改直接用作了原声字幕。配音版台本是为配音服务的,不是直译,而是经过艺术加工的。如果直接用来做原声电影的字幕,会造成外文和...