中英美三国专家携手传承经典之美
参与专家还包括厦门大学美籍教授、中国政府友谊奖获得者潘维廉(WilliamN.Brown)、暨南大学博士生导师徐国荣教授、已故英国翻译家保罗·怀特(PaulWhite)等。中英美三国专家共同把关,以确保文本翻译和解读更加准确。本书融合中英双语音频,在遵从原典的基础上辅以白话文释义与英文译文,并设有导读和延伸阅读专区,方便...
中共中央宣传部举行林草行业党员代表讲述 “传承红色基因 践行...
为了这一事业,有这样一群人,他们肩扛保护祖国生态安全、建设美丽中国的历史使命,常年坚守在人稀罕至的密林深处、戈壁荒漠、生命禁区,用青春和热血创造了一个又一个的绿色奇迹,他们就是林草行业的工作者们。今天,我们非常高兴邀请他们其中四位优秀的共产党员代表,请他们围绕“传承红色基因,践行绿色使命”与大家进行...
中国古典诗词能被英文翻译吗?看中外顶级专家怎么说|东坡大家讲
古诗词是中华优秀传统文化,要想让中国古典诗词走向国际,就面临着中国古诗的英译问题。由于中英文在语言结构和文化背景上的差异,对于诗词究竟能不能英译的问题,四川大学教授、三苏研究院院长周裕锴和美国汉学家、翻译家艾朗诺有着不同的看法。(封面新闻记者王越欣李庆拍摄地宜宾竹文化博物馆)0条评论|0人...
读完China Daily这50篇文章,轻松拿捏用英语讲中国文化!(送包包)
它将中国特色文化与英语学习相结合,献上了干货满满的知识盛宴,帮助你轻松get专有词汇的官方译法,比如:诗词翻译、旅游风景、中华美食、文化符号、非遗传承...ChinaDaily在描写中国文化方面超牛的,优美地道,很多段落可以在写作中直接借鉴使用,比如下面对照壁的描写:Findyourselfatthedoorwayofanyoneofth...
联合国日,背后有上外师生的十年故事...
“尽管压力和挑战不小,但是能参与联合国翻译项目,感觉很自豪!”项目学生负责人之一、2023级英语口译一班硕士汪艺洁表示,参与这一项目让大家开始懂得如何从全球的角度思考问题,理解不同文化背景下的观点和立场。“翻译不仅是语言的传递,更是世界观念的交流与碰撞。”在江星晨看来,“这不仅需要我们对语言的高度熟练掌握...
老有所为,贡献“银发力量”|广州|支教|杨子|银龄|唐伟|志愿服务...
与同龄人带孙子、跳广场舞的生活不同,退休后的张明明选择了在云南支教的生活(www.e993.com)2024年10月27日。她曾是黑龙江双鸭山市第五中学的英语教学骨干,从教36年。“退休后感到心里空落落的,还是教室里那份蓬勃的朝气更吸引我。”张明明说。今年7月,张明明看到云南省教育厅发布的招募秋季学期基础教育“银龄教师”公告,毫不犹豫提交了申请表...
一周文化讲座|“终身读者”修炼指南
《天鹅旅馆》是张悦然的全新长篇小说,故事从一桩伪装成春游的绑架案说起。10月25日晚,张悦然将会和清华大学人文学院教授汪民安、《展开讲讲》主播康堤一起做客PAGEONE五道口店,聊聊这个关于善与恶、爱与罪、友谊与成长的当代故事,和读者共同进入这座收留无家可归之人的“天鹅旅馆”。
张慈贇:跨越文化差异,传播中国声音|我与共和国同龄
培训班创造了用英文教学与交流的环境,我的发音和口语自然而然地就在这个过程中不断得到锻炼和提升,也正是在这个培训班,让我意识到自己在英语能力上面临的挑战是写作。在这段学习过程中,我悟出了英文写作的关键是ThinkinEnglish用英文来思维,而不是用中文的思维构思好后再在脑海中用英文翻译出来。自此,我便...
樱井政博谈UP主之旅:“花了9000万做视频、零回报”,无私分享获盛赞
这个频道还有英文版。翻译工作由著名的游戏本地化公司8-4公司负责。在制作英文版时,我会做一些简单的确认,但基本上交给他们处理。当录制素材时,如果可能,我会同时录制日文版和英文版,但尤其是旧软件,往往只有日文版可用。在这种情况下,8-4公司会帮忙准备游戏的英文版素材,这对我们来说非常有帮助。
Dance drama 'Yingge' set to premiere early next year
对于这部舞剧,剧迷朋友们也非常期待,直呼“希望《英歌》让老祖宗的瑰宝‘中华战舞’出新、出圈、再出海!”文|记者黄宙辉实习生蒋晨璐通讯员丁滢图|广州歌舞剧院提供翻译|洪婷英文审校|赵凡