百度翻译如何查看原始网页
百度翻译查看原始网页方法:点击“查看原始网页”链接,原始页面将会在新的页面中打开,方便您的查看。百度翻译是一项免费的在线翻译服务,支持中文和英文、中文和日文之间的文本、网页翻译功能,只需输入您想要翻译的文本或者网页地址,即可轻松获得翻译结果。公司简介百度,全球最大的中文搜索引擎、最大的中文网站。2000年...
用China Daily做精读是一种怎样的体验?(送文创)
练听力、背单词、记短语、分析句子结构、打磨翻译、跟读练习发音、模仿写作……英语学习涉及的每一个环节,你都可以在学习ChinaDaily精读计划课程时得到练习。在产品功能方面,ChinaDaily精读计划一直不断完善:一键复制全文、点击查词、音频倍速切换、一键翻译、单词本、记笔记...实现便捷阅读,高效学习。开学季活动...
我们在讨论一场依然方兴未艾的思想运动——《劳特里奇美德伦理学...
斯洛特当时感到非常惊讶,他从自己的书架上拿出英文原书,问我们是如何完成这样厚重的一本书的翻译工作的。我对他说,我和我的团队是通过逐字逐句的细致工作来完成的。所以,如果你并不是译校者,我认为,一般的读者完全可以从自己感兴趣的文章开始,进而在其中找到相关的线索。例如,如果你对康德感兴趣,那就从其...
2024年9期|在中国的“意外收获”
中国同学用英语表达,我则用中文,当我们在交流中出错时,大家总是一笑置之,互相纠正之后,继续我们畅快的交流。就这样,通过这个特殊的“外语角”,我和中国朋友的交流越来越多了,我在中国的生活也越来越轻松自在……这时候,我突然想起爸爸和我说的那句谚语,“看似荒芜的沙漠,其实生机盎然”。是的,看似最困难、最黑...
国家最高荣誉!瑞金医院终身教授王振义院士获“共和国勋章”
妻子谢竞雄也很支持,夫妇俩选择了两位美国医生编写的《出血性疾病》,每晚灯火通明,用了二年多的业余时间终于合译出《出血性疾病》一书,这本30万字英文专著译成的中文书1958年由上海科技卫生出版社出版,是当时在这方面国内唯一可供参阅的书籍。这本书由于装帧精美,所以出版社一开始把书的定价定位3元,在那个年代...
北京文化守护人|刘鹏:复刻故宫汉白玉望柱
在刘鹏的工作室里,还摆放着海外留学生练习过的石块(www.e993.com)2024年9月17日。近些年,更是有不少海外艺术家和学生走进大石窝镇,和刘鹏交流学习。当前,刘鹏已整理出版了《中华瑰宝汉白玉》《大匠之道》《刘鹏作品集》等作品,并有部分作品被翻译成英文,传播海外。飘逸的衣袖,浅浅的笑纹,刘鹏在工作坊中有一件还未完成的人像汉白玉雕,在他...
网游、网文、网剧成中国文化出海“新三样”
《中国经济周刊》记者从阅文集团相关负责人处了解到,截至2023年底,该集团旗下的起点国际已上线约3800部中国网络文学的英文翻译作品,从仙侠到都市、从科技到言情,内容丰富,且有多部作品阅读量破亿,最高阅读量更是突破了4.5亿次。阅文集团相关负责人表示,海外读者正通过阅读来自中国的网文,深入了解中华优秀传统...
短长书 | 《平乐县志》:重构的世界与“复杂的深刻”
中文作品有长篇小说《我们家》《五月女王》《平乐镇伤心故事集》《异兽志》等。作品被翻译成英、法、德文等十余国文字出版,两次获得英国笔会翻译奖,作品入选为2021年纽约时报年度关注图书。颜歌的英文作品发表在TheNewYorkTimes,TLS等报刊,曾入选爱尔兰国家图书奖短篇小说奖长名单。
第四届海洋杯国际翻译大赛(译家翻译指导版 )之优秀奖及三等奖获奖...
汉译英文章(译家翻译英语母语指导版)优秀奖获奖译文1、面对持续上升的海平面,世界各国都在积极探索应对之策。对一些受海平面上升威胁较大的岛屿国家和沿海城市,搬迁移居可能是目前最好的应对措施了,尽管这是无奈之举。前文已经提到的印尼首都雅加达就是城市搬迁的一个典型例子。雅加达是目前受海平面上升影响严重的...
以青春力量推动文学高质量发展
被评价为“将东方文化情怀融入世界风情”的现象级网络小说《诡秘之主》,在连载期间就翻译成英文同步更新,英语、泰语等多语种版本在海外热销。当被问到网络文学应如何更好“出海”,袁野认为,除了网络文学的精品化,还要解决优质翻译欠缺的问题,“希望AI技术作为一个工具,能够加强翻译的效率,体现出更好的效果”。