新中式可不是 new Chinese!人民日报的翻译你绝对想不到!
其实「新中式」翻译成neo-Chinesestyles是最合适的。这个翻译能够传达出结合了传统与现代设计元素的风格。这里大家肯定有疑惑为啥这里「新」不用new呢?其实neo和new在英语中都表示"新"的意思,但它们在语义和使用上有细微的区别????:neo通常用作词根,表示"新"的意思,它更多地与复制、模仿先前的事物...
胡孝乾:体育是一种不需要翻译的语言
前者英文称为“Management”,更偏向于经营这种经济产业方面;后者英文称为“Administration”,更偏向于公共的政策引导,例如政策体系、治理体系的研究,拉夫堡大学在管理学科方面比较偏向于政策研究,这也决定了胡孝乾将体育政策设定为自己的研究方向之一。一年后硕士毕业时,胡孝乾受到了自己导师的邀请,希望他可以继续跟随自己攻...
任正非最新谈话:绝大多数的企业并没有受到美国的制裁,开放创新...
谈及人工智能,任正非认为这项技术的发展潮流不可阻挡,和工业革命一样是“时代的转折点”。人工智能的应用正对劳动力市场带来前所未有的变革,其中的财富分配将成为社会面临的重要挑战。谈及华为面临制裁的问题,任老强调,科研无国界,有国界的是工程与技术。美国的创新得益于其开放和包容,华为也在学习这一点,封闭必然...
每天精读China Daily,全球热点尽在掌握
练听力、背单词、记短语、分析句子结构、打磨翻译、跟读练习发音、模仿写作……英语学习涉及的每一个环节,你都可以在学习ChinaDaily精读计划课程时练习。在产品功能方面,ChinaDaily精读计划一直不断完善:一键复制全文、点击查词、音频倍速切换、一键翻译、单词本、记笔记...实现便捷阅读,高效学习。双11活动活动...
任正非最新发言:到今天,也还不能说我们就能活下来,我们还在挣扎中
在座谈中,针对不同国家选手的提问,任正非谈到了人工智能以及不同国家的技术发展问题,同时还对创业、人才培养等话题发表看法。任正非认为,世界走向人工智能的潮流是不可阻挡的。“由于芯片、算力……各种技术的发达,促进了智能时代的到来,就像英国发明了火车、纺织机械、轮船一样,它产生了时代的转折点。现在这个时代的...
究竟能不能尊称杰出女性为“先生”?
由于对“先生”的传统用法与英文“mister”的含义有所出入,早先国人对“mister”的翻译并未取“先生”一词,而是音译(www.e993.com)2024年11月11日。将二者直接对应起来的,是西方汉学家。随着中西方话语的权力对比在近代不断失衡,“先生”与“mister”互译的观念,逐渐取代了根植于传统的“男女皆可用”的“先生”概念。
City不City?译道翻译带你体验全球城市的语言魅力
在哈林区的某个爵士酒吧里,音乐家们用英语、法语和西班牙语自由地交流,他们的音乐跨越了语言的界限,触动着每一个听众的心灵。这座城市的语言多样性不仅仅在日常生活中显现,更深深嵌入了文化、艺术和商业活动中。纽约的百老汇剧院上演着来自世界各地的戏剧和音乐剧,观众可以通过字幕和实时翻译设备享受不同语言的艺术...
Python 潮流周刊#41:写代码很简单,但写好代码很难
11、使用搭载骁龙8Gen3的安卓手机运行AI大模型[14]文章介绍了在Android手机上简单运行AI大模型的方法,来体验英文语言模型(Llama27B、Mistral7B、RedPajama3B、GoogleGemma2B、MicrosoftPHI2B);中文语言模型(面壁MiniCPM、多模态模型);StableDiffusion。
2024年8期|胡孝乾:体育是一种不需要翻译的语言
在一般大学里,管理学科可以分为经济管理和公共管理两个大方向。前者英文称为“Management”,更偏向于经营这种经济产业方面;后者英文称为“Administration”,更偏向于公共的政策引导,例如政策体系、治理体系的研究,拉夫堡大学在管理学科方面比较偏向于政策研究,这也决定了胡孝乾将体育政策设定为自己的研究方向之一。
活动即将结束!跟着China Daily学英语,文创免费送
开学季,ChinaDaily助力英语学习,超级福利大放送!ChinaDaily精读计划年卡价格直降,下单就送价值50元左右的精美文创(包邮到家):活页笔记本、双面冰箱贴、潮流大号购物袋(粉色)、潮流大号购物袋(黄色)4样文创任选其一。真的超划算,文创数量有限,售空不补。