你的宝贝正在路上,终于被翻译对了
例如,“你的宝贝(商品包裹)正在路上”,Marco翻译大模型翻译为“Yourpackageisonitsway”,不会再被翻译成“Yourbabyisontheway”(GPT3.5、GPT4-Turbo、谷歌翻译)或者“Yourbabyisonitsway(DeepL)”。和一些国产翻译大模型相比,Marco翻译大模型的输出结果也更为稳定、简洁。例如一些大模型有...
外国妹子泪别男友,中国网友毒舌安慰,竟意外让中式英语全球爆红
宝贝别哭,跟一块叉烧约会都比跟他拍拖强不得不说,这英语,要多中国有多中国!!以至于,点进评论区的网友都忍不住怀疑,自己的英语能力了:用最笨拙的嘴,说最硬核的安慰。这一刻,中国网友的嘴绝不会被英语拖后腿!!看到中国网友金句频出,妹纸心里那是...“暖暖”的。而后下一秒,这帮热心网友就被另一名外...
王者荣耀英文版翻译笑到头掉, 独角兽成沙滩宝贝
首先就是貂蝉的仲夏夜之梦,大家一直认为这是出自莎士比亚的经典作品,应该会有自己的专属翻译,但最后成了“FairyQueen”精灵女王或者仙后的意思,算是意译,并不直接。另一个令人爆笑的则是小乔的缤纷独角兽,被翻译为了“BeachBabe”也就是沙滩宝贝的意思,总能令人联想到另外一个差不多发音的单词,令人尴尬。不仅是...
杨颖的英文名国内翻译为“天使宝贝”,国外却有另一层意思!
她就是杨颖,英文名Angelababy,这个英文名可一点水平都没有,中文翻译为“天使宝贝”。其实只要学过初级英文的,都能取这个名字,甚至有许多小学生Angela或baby等等。但是如今提到Angelababy这个名字,都知道是杨颖,甚至同时会有“哇”的惊叹声,赞叹她的美貌,并且表达自己有多喜欢这个女明星。相反如果提到杨颖,或许就有...
给孩子讲英文绘本时,需要翻译成中文吗?这样做的利弊有哪些?
看英文绘本的目的之所以给孩子看英文绘本,就是想让孩子接触到原汁原味的英语,借助绘本,提高英语水平。所以,我们要给孩子讲的重点是上面的英文,而不是翻译成中文的故事情节。这个一定要搞清楚,不要本末倒置了。在我们给孩子读绘本的过程中,孩子自己会把声音和图形结合到一起,自然就明白了这个图形用英文是如何表达...
说说《三生三世十里桃花》的那些英文翻译2
前几天,我们分享了《三生三世十里桃花》英文版中的一些唯美的景色描写,以及一些诗句的翻译(www.e993.com)2024年11月7日。(如想查看往期文章,可以关注本订阅号“译想天开”。)小编在看英文版时,发现有不少描写性的语句都翻得不错,特别有些丰富的心理活动描写与刻画。今天,我们就来看看更多这方面的句子整理。
英文带翻译的qq签名 Be the best version of you
英文带翻译的qq签名BethebestversionofyouIhavebeenhaveallthetime我一直都在Bethebestversionofyou.做最好版本的你。Iwillbestrongenoughtomakeyoufeelbad.我会坚强到让你们心疼。Notcraveforever,becausetoofar不奢求永远因为太远...
神奇宝贝的奇葩翻译和绰号,肥大是快龙的一辈子最痛
会被一些网友们称为肥大,其原因是小时候《口袋妖怪》游戏中的一些错误翻译使得快龙的名称变成肥大,而事实上快龙虽然是半神宠物小精灵,不过外表呆萌,肚子比喷火龙的还要大,而网友们也非常乐意接受这个快龙的称呼。木木枭--南小鸟被一些网友称为南小鸟(《lovelive》中的主要角色),原因在图中弹幕已经给出答案(...
超硬核!Angelababy翻译过来成“杨天宝”?看看杨颖怎么说
在杨颖刚刚出道的时候,所用的英文名字就是Angelababy,但是当时在主持人介绍他的时候竟然翻译成了安祖娜婴儿,很生硬的将英文翻译成了中文,不过现在的安琪拉宝贝确实要比安祖娜婴儿好很多了。打开网易新闻查看精彩图片其实在娱乐圈中因为英文名字直译闹出来的笑话并不只有杨颖一人,赵丽颖的英文名叫Zanilia,虽然发音并不...
高手在民间?为什么动漫的官方翻译,总是给人感觉不如民间翻译?
原作标题《Pokémon》,是日文名称"ポケットモンスター(PokettoMonsutā)"的缩写,也就是英文的"PocketMonster",因此就有了早期内地使用的译名《口袋妖怪》,台湾地区则翻译为《神奇宝贝》,而同样影响较为深远的香港地区则译作《宠物小精灵》。2016年的"宝可梦日",也就是初代问世的2月27日,《精灵宝可梦太阳...