赵福全对话安筱鹏(全集):数字化赋能汽车产业发展的底层逻辑_腾讯...
回顾人工智能技术的发展历程,过去三四十年里,人们对于人工智能的定位有一个英文表述,就是ArtificialNarrowIntelligence(简称ANI),翻译成中文叫做弱人工智能;而以Transformer为代表的新技术路线,也就是大模型,带来了人工智能的一次重大进步,形成了所谓ArtificialGeneralIntelligence(简称AGI),翻译过来叫做强人工智能或者通用...
真神了!《黑神话:悟空》英文翻译直接用拼音:足够好听、清楚……
《黑神话:悟空》制作人冯骥透露,游戏中的一些名词海外翻译采用的是拼音,如“悟空”没有翻译成“MonkeyKing”,而是直接翻译为“Wukong”,因为它“足够好听,而且足够清楚”。悟空使用的兵器“金箍棒”也没有翻译成“镀金的长棍子”,而是直接用拼音“JinGuBang”、“黑熊精”被译为“BlackBearGuai”等等。...
考研英语专业可跨考的专业推荐
翻译与口译是英语专业毕业生最常见的跨考方向之一。作为一名英语专业的研究生,你已经具备了良好的英语听说读写能力,这为你从事翻译与口译工作打下了坚实的基础。在跨考翻译与口译方向时,你需要进一步提升自己的语言表达能力和翻译技巧。可以报考相关的翻译与口译硕士专业学位,通过系统的学习和实践,提高自己的翻译与口译...
《黑神话:悟空》英文翻译直接用拼音:足够好听
《黑神话:悟空》制作人冯骥透露,游戏中的一些名词海外翻译采用的是拼音,如“悟空”没有翻译成“MonkeyKing”,而是直接翻译为“Wukong”,因为它“足够好听,而且足够清楚”。悟空使用的兵器“金箍棒”也没有翻译成“镀金的长棍子”,而是直接用拼音“JinGuBang”、“黑熊精”被译为“BlackBearGuai”等等。有...
2024年8期|胡孝乾:体育是一种不需要翻译的语言
对于一个好的研究来说,最重要最基本的就是研究方法。胡孝乾目前担任四五本SSCI英文国际期刊的评审,其间,他也会收到中国作者的论文投稿,但其中使用的研究方法通常会“一塌糊涂”。当前我国体育社会科学领域的论文大部分都是量化研究,而国际体育社会科学领域的论文都是以质性研究为主,且国内体育社会科学领域的质性研究...
英国配偶签证大变革!新政策下申请有哪些变化?薪资标准怎么算?
10、忘记提供英文翻译认证任何非英语的文件都需要提供英文翻译件及有关该翻译的信息,申请者的翻译需要由被移民局认可的翻译机构来完成,以确保相关翻译足够权威,不会出错(www.e993.com)2024年11月6日。您必须提供关于翻译人员的姓名,地址和其他联系信息,以及翻译人员的完整签名,如果不能提供合规翻译,也是会被拒签的。
人工智能的负效应:没有大语言模型的语种未来会消亡
语言简洁度排名:从中文到英语到西班牙语到日语有很多研究从不同角度探讨了如何确定世界上各种语言的简洁度。在这里我们引用两个研究供大家参考。翻译同一文本后的长短有人对公共互联网上谷歌隐私政策的不同语言翻译进行了评估。以下是按字符总数排名的语言示例:...
学术类图书市场的现状让人担忧|2023新京报人文阅读思想图谱
我在美国读书时买过英文版,但并未细读。2023年秋季的双周读书会上,我跟学生一起读了这本书,感觉真是惊为天人!简单说,后现代主义者认为科学真理和科学进步是被“建构”出来的,科学社会学大师史蒂文·夏平甚至宣称“科学革命从未发生”,而这本书是我读过的对后现代主义最公正、最有力的反击。
太难!有存款、有房有车、非白本,还是惨遭新西兰拒签!NZ移民局独家...
不少人误解成只要有英文翻译就行,这其实有点片面...还有人因为翻译文件不合格——没有使用认证盖章的翻译件。截图源自@羊羊灰有人疑似找到了不合规的翻译机构:还有网友称自己第二次申请仍然被拒了。在接受天维网采访时,她表示新西兰移民局拒签“不...
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
对于世界上的所有军队来说,有一个任务是共同的,即保卫领土和主权完整。但作为世界大国,中国军队还有两项职责:维护中国的海外利益,承担中国的国际责任。例如,自2009年以来,解放军在亚丁湾护航,为中国和外国船只提供了同等保护。这是一个很好的例子,说明强大的解放军如何将中国的国家利益与其国际责任完美地结合在一起...