流水线上的打工人和他翻译的《海德格尔导论》
因为感到中译哲学著作晦涩难懂,陈直希望能直接阅读英文著作。于是,高考英语100分出头的他,开始在打工和阅读的间隙自学英语。他从四六级单词背到托福、GRE,看语法书,还大量阅读英文小说和历史著作,逐渐地,他发现许多英文哲学著作反而比中文更容易读懂。关于《海德格尔导论》的翻译,陈直回忆:“2021年初,我又拾起...
王楚钦起的“小豆包” 进入到孙颖莎的英文介绍中!
这篇关于孙颖莎的介绍,提到了她的两个外号,一个是“小恶魔”,我觉得这个翻译不好,应该翻译成“小魔王”吧,另一个是“小豆包”。“小豆包”这个是王楚钦给她起的绰号啊!17岁的孙颖莎,小小只一个,不爱打扮,籍籍无名。夸奖陈梦的腿好细,陈梦喊她“小孙子”,她弱弱地说一句:“陈梦姐,你还没关注我呢?”...
华山神经外科:树木与树林,科室文化与育人传统
从当时那样的环境,一直到现在,我们华山医院神经外科每天早上的晨会,全部是英语交班。一批又一批的人来我们这里参观。每次参观好之后,都是雄心万丈地说回去也要英文交班,也要英文查房。当然也是持续了一段时间。但是直到现在,除了我们,我还没有看到哪家医院神经外科领域的同仁坚持早上使用英文交班。这个就是一种制度...
中国凌晨宣布演习24小时就完成!tw直接被包圆,美国来了不好使
为了让西方人看得懂,还特意翻译成英文,不知道美国国防部那边怎么看待这件事!我们就是清理自己家“内部事”,闲杂人等就是一边去。解放军已经亮剑,如果有谁敢过来挑衅,欢迎过来,随时奉陪!除了解放军出手之后,还有两个方向也有动静,主打就是三只箭一起”出动“!中国海警局新闻发言人刘德军表示,10月14日,海警2...
明天考!英语四六级考前注意事项及万能模板
宝们,明天就是一年2次的大学英语四六级开考的时间了。上午考四级,下午考六级~安排的妥妥的!小伙伴们对自己有没有信心呢!在考前,小班长再给大家梳理下考试流程和注意事项。大学英语四六级考试流程大学英语六级考试流程6月15日的09:00--11:20
海闻:我在CCER的最初十年(上)
轮到我发言时,我建议翻译西方经济学教科书(www.e993.com)2024年10月20日。理由是:一、目前最主要的需求是普及现代经济学,了解市场经济的规律。名家专著对学术界有用,但对普及市场经济学知识来说有点“阳春白雪”。况且,对于真需要研究诺贝尔奖论文的人来说,读英文原文原著应该问题不大。二、出版社是企业,也要考虑成本收益。教科书需求量大...
广陵散已散而广陵散未完(2):令我百思不得其解的“翻译疑云”
1)第一个问题中,贝志城说是他自己写的中文、其做外事工作的母亲口译、美国驻华使馆的女官员帮忙翻译成英文;方舟子则认为那篇求救信完全是中国式英语不可能会是美国人翻译的,贝志城对此没有否认也没有承认。2)对于第二个问题,贝志城说回复邮件中认为是铊中毒的比例高达30%,但并没有说这个30%是否就是所有诊断意见...
【专访】夏宇:我离硬壳精装铜版纸烫金封面的典藏版装帧还很远
有个读者说这纸“像皮肤那么脆弱”,是啊英文说skindeep,皮肤的深度,中文翻成“肤浅”是谁翻的?翻得这么好的。这纸揉皱时发出踩踏枯叶之声。这纸和枯叶一样薄。诗行像枯叶纤维分布。这套书是一套秋收之书。然后,来谈谈骑马钉。Zine小志就是两个骑马钉,在欧洲那些左派或安那其书店漫画店黑胶店,入口处书架...
复旦通识·东西交流|韩嵩:全球医学史的历史分期
我在中国中医科学院访学的时候非常喜欢这本书,它后来被洛兰·威尔科克斯(LorraineWilcox)翻译成英文,因此我得以将其作为提供给学生的史料。这个时候我们可以再次回顾凯博文的医疗三要素图像,除了简单的医患身份视角,我们还可以加入性别作为分析工具,并进一步根据新的材料展开解读。
??中国翻译界泰斗许渊冲逝世,享年100岁
在20分钟的发言里,许渊冲的讲话从对“道”的翻译开始:“‘道可道,非常道’,他们(外国人)把‘道’翻译成‘DAO’,中国人也不懂。什么叫‘道’?这很简单,‘道’是道理。英文来说,可以翻译成truth,所以‘道可道’(可以翻译成)truthcanbeknown,真理是可以被知道的。”...