文言文翻译“翻车”现场,翻译结果逗笑网友,网友表示长知识了
学生翻译成:守着窗子望着外面的人,怎么只有我长得这么黑?真的是只有你不知道,没有学生翻译不出来的文言文,妥妥的大型“翻车”现场。就是不知道学生的语文老师看到后是什么心情,什么表情?分析:文言文翻译翻车是经常会发生的事情,多是因为学生对文言文的了解不够多,积累得不够。导致了翻译出现严重的偏差。虽然...
这可能是你见过的最奇葩的文言文翻译
翻译:吃马的人不知道它是千里马就把它吃了。食之而不能尽其材。翻译:吃它却不能吃尽它所有的材料。千里马,到底好不好吃?@正版瑜论语里有一句“宰予昼寝”,开始不知道宰予是人名,翻译成:“宰了我也要白天睡觉”你这个懒蛋还挺有骨气!@嘀嘀嗒李清照的词,“守着窗儿,独自怎生得黑”考试的时...
初中文言文55个重点句子翻译,看似简单,实则丢分频繁!
译文:感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。34.皆若空游无所依。译文:(游鱼)都好像在空中游动,什么依靠也没有。35.斗折蛇行,明灭可见。译文:看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。36.至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷。译文:到了春风和煦、阳光明媚的时候,...
文言文“翻译神器”走红 老师提醒勿依赖
不过,近日网上推出的文言文“翻译神器”,却受到了广大学生们的热捧。它能将最通俗的大白话,翻译成看上去“高大上”的文言文,也能把课本上晦涩的文言文直接转换为白话文。据了解,这款百度文言文翻译软件,完全覆盖了从小学至高中不同时期的全部范文,只要将文章输入到翻译栏中,就能让你轻松的博古通今。因此,它的...
文言文翻译“神器”有喜感无美感
文言文翻译要求“信、达、雅”。每一句话,每一词的翻译都要对应,增减删补,句读停顿,我可不敢马虎大意,必须谨慎从事,查阅《古汉语字典》,翻阅各种资料,不能省却任何一个环节,不能疏漏一个字词,倘翻译得不够准确,词不达意,有损面子事小,破坏了语言的韵律美,节奏美,辱没了古代汉语,那可是罪过。
好玩而且“高大上” 网友热捧百度文言文翻译
该负责人介绍,百度翻译在满足用户对外语翻译需求的同时,一直致力于传承并弘扬中国自己的语言文化,满足中国用户深层次对传统的探求与向往(www.e993.com)2024年11月26日。百度的文言文翻译就是在这样的背景下诞生的。百度翻译团队凭借强大的技术实力,利用互联网上的文言文和白话文资源,实现了机器对古代汉语的智能学习,不止学会了古汉语的语义和语法,...
十年(1997-2006年)全国各地高考题文言文翻译36
重章是富家子弟,突然贫困,心情压抑烦闷,更加放纵不羁,不过问家中的生计和产业,于是极端困顿,不久死于富阳。周丰在幼年,每当天气寒冷,父亲半夜从外面回来,他总是把父亲的脚抱在怀里。十多岁,父亲已经死了,他学着做生意。一天早晨,有位老人路过他的店铺,和他交谈,认为他奇异出众,立刻把女儿许嫁给他。周丰侍奉...
高二语文文言文翻译:杜甫《秋兴八首》(其一)
江间波浪兼天涌3,塞上风云接地阴4。丛菊两开他日泪5,孤舟一系故园心6。寒衣处处催刀尺7,白帝城高急暮砧8。鉴赏这是八首中的第一首,写夔州一带的秋景,寄寓诗人自伤漂泊、思念故园的心情。玉露:秋天的霜露,因其白,故以玉喻之。凋伤:草木在秋风中凋落。
初三文言文复习:童趣知识分类笔记
四、翻译1、心之所向,则或千或百,果然鹤也(用心去想象,成千上百的蚊子果然都变成了鹤。)2、蹲其身(常蹲下身子),使与台齐(使身子与花台平齐)。3、神游其中,怡然自得。(沉浸于想象之中,心情愉悦,觉得非常满足)4、见二虫斗草间。(看见两只小虫在草间争斗。)...
初中语文现代文阅读和文言文期末复习资料汇总,记得收藏
一、怎样把握说明对象的特点A.题目B.首段C.关键词句(比如:运用了说明方法的语句、中心句)二、归纳文段或文章的说明中心(主要内容)1.方法:说明中心=具体(概括)说明了某一对象+特征(例如:常见的说明要点是:生物:产地、范围、类别、形态、习性、生活环境、饲养和培育、益害等。