建平台 强翻译 培养海外作者 网络文学创新“出海”模式
点众科技董事长陈瑞卿说,“Webfic”APP在全球100多个国家和地区开展数字阅读服务,尤其在北美、东南亚、欧洲取得了比较好的成绩。“在海外,点众科技实施‘三步走’发展策略:一是走出去。通过翻译将中国优秀网络文学作品带到海外。二是走进去。计划培养一批海外网络文学作者进行原创。三是走上去。通过3到5年的时间,在海...
黄河图与康熙治河
张诚和白晋把欧几里得的《几何原本》翻译成满文和汉文,可他们毕竟是外国人,翻译过来的文字不是特别雅驯,康熙用朱笔亲自校改,系统学习了欧几里得的《几何原本》,具有很好的立体几何知识。康熙三十六、三十七年间,康熙帝发现河臣靳辅、于成龙所画的河图全是平面的,看不出地势高下。他认为在清口地区要抬高水位以“蓄清...
王鹏程《1924鲁迅长安行》连载(20)康第一段刚讲完,翻译正在翻译的...
王鹏程《1924鲁迅长安行》连载(20)康第一段刚讲完,翻译正在翻译的时候,学生们就纷纷退席,翻译,张鹏,王鹏程,康有为,刘镇华,1924鲁迅长安行
雷鸟创新李宏伟:Meta 造梦,而 AR 眼镜的未来可能在中国
张鹏:扎克伯格最早是从VR,元宇宙开始实践,他希望让大家能进入一个数字化的世界,进入得更深、体验感更强。你是否认同这样的观点,就是Ray-BanMeta和Orion都是AR技术的不同表现形式,它们构成了一种轻重组合,Ray-BanMeta可能代表着一个过渡阶段,而Orion可能代表着最终目标。另一个问题是,为什么显示这...
清华成果落地,领跑国产AI大模型!
张鹏让我们一起走近“报国清华人”系列报道共同感受清华人在各行各业服务国家和人民的拳拳报国志!翻越技术的围墙“中国要有自己的预训练模型框架”1998年来自湖北的张鹏考入清华大学计算机系通过深度参与实验室课题项目他很快找到了自己的研究方向...
诗歌连起我们的心
来自俄罗斯的青年诗人伊万·阿列克谢耶夫,中文名叫易宁,目前就读于北京师范大学文学院(www.e993.com)2024年11月7日。他自愿当起了志愿者,向同行的俄罗斯诗人翻译着西湖景区的介绍牌。巴西诗人罗德里戈·维安纳则难掩心中激动之情,“我的不少诗歌与自然有关,人与自然的和谐在杭州体现得尤为明显,激发了我的创作冲动,我会把这几天的体验用诗歌表达...
向波斯语读者呈现《论语》原貌
■人民日报海外版记者张鹏禹在人类思想家的璀璨星空,孔子无疑是一颗熠熠生辉的明星。他的学说不仅影响了中国的历史进程,而且成为人类文明的共同财富。作为儒家学派奠基之作,《论语》早在公元前2世纪至公元3世纪,就已传入越南、朝鲜半岛、日本。16世纪末来华的西方传教士又将《论语》翻译为拉丁文,其后被转译为英文...
海外流传六百年,传递中华善文化
曹轩梓:《明心宝鉴》是目前发现的第一部被翻译成西方文字的中国古籍,自16世纪传至欧洲,成为西方读者了解中国、学习中文的读物。时至今日,该书至少被翻译成8种语言,包括西班牙语、拉丁语、德语、英语、俄语、朝鲜语、日语、越南语。记者:《明心宝鉴》是如何被西班牙人发现并被翻译至欧洲的?姚欣:15—17世纪的...
智谱AI给中国大模型公司的商业化打了样
Sora出现的时候,张鹏并不惊讶。在他看来,Sora只是OpenAI技术领先的又一次验证,只不过他用一种更直观的方式把这个差距具像化了。就像2022年末的ChatGPT一样。张鹏曾谈到对智谱AI产生重要影响的时刻,其中的一个时刻是ChatGPT的发布。其实在ChatGPT之前,InstructGPT和WebGPT等技术我们一直有,也预感到基于GPT-3这样一...
2023,我的中华文化情缘
????字幕的翻译还必须抓住人物的性格特点。比如《长安三万里》中的高适受儒家思想影响,正统严肃,李白更贴近道家传统,自由狂放,他俩说话的感觉就不一样。“裴公子”是这部电影中最吸引我的角色,中国历来才女很多,可是关于她们的电影太少,希望以后能多拍讲述才女故事的电影。