Douglas Wilson 现在就要针对你:虐待性游戏设计
但或许最类似的是安托南·阿尔托(AntoninArtaud)的“残酷戏剧”(TheatreofCruelty)——“残酷指的是,事物有可能对我们施加更恐怖、更必然的残酷。我们并不自由,天有可能塌下来,戏剧的作用,首先就是要让我们了解这一点。”考虑到残酷戏剧对20世纪以来的戏剧界产生的巨大影响,这篇文章的价值或许被低估了,当然...
上海话剧艺术中心9月演出一览
大卫·默雷尔(DavidMurrell)[美国]、戈登·法雷尔(GordonFarrell)[美国]|原著作者:约翰·达加塔(JohnD'Agata)[美国]、吉姆·芬格(JimFingal)[美国]|剧本翻译:田弘毅|导演:谢帅|舞美设计:沈力|灯光设计:陈璐|多媒体设计制作:胡天骥
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
中国和美国对“安全”有不同的理解,在中文中“safety”和“security”都翻译为安全。美国人谈论的是“safety”,而我们谈论的是“security”。“Safety”意味着保护你的财产,比如你的舰艇和你的个人安全。但是“security”有更多的含义,它关乎主权,权利和利益。国际海洋法并不一定有帮助。2013年,我率领一个中国代...
lamda伦敦音乐戏剧学院课程介绍_英国艺术类硕士留学_中国教育在线...
03.MAClassicalActingfortheProfessionalTheatre这种密集的表演硕士学位是通过课堂作业、场景研究和研讨会表演的鼓舞人心和令人振奋的计划提供的,最终在我们最大的表演空间塞恩斯伯里剧院进行共享表演。研究莎士比亚、雅各宾、西班牙黄金时代、法国古典和复辟时期的戏剧,您将发现古典戏剧如何跨世纪、文化和语言进行翻译...
从读者到学者——我与“海外中国研究丛书”
106.《翻译的传说:中国新女性的形成(1898—1918)》(TalesofTranslations:ComposingtheNewWomaninChina,1898-1918),[美]胡缨(YingHu)著,龙瑜宬、彭珊珊译107.《中国的经济革命:二十世纪的乡村工业》(AChineseEconomicRevolution:RuralEntrepreneurshipintheTwentiethCentury),[美]顾琳(Linda...
【语斋.翻译】怎么用英语形容“五音不全”、“假唱”?
Clearasabell,fromthebackofthetheatrecameachild'svoicesaying,"Iwanttogohome".从戏院的后面传来一个小孩清脆响亮的声音:“我要回家(www.e993.com)2024年11月7日。”ringabell听起来耳熟ThenamerangabellbutIcouldn'trememberwhereIhadhearditbefore....
2023考研英语翻译练习与积累:游客客流并不是完分开的
译文:游客客流并不是完分开的。坐巴士来的观光客常常会去游览华威城堡和布莱海姆宫,但一般不会去看莎剧演出,其中一些人甚至会对在斯特拉福能找到剧院感到惊讶。以上是新东方考研小编为大家整理的“2023考研英语翻译练习与积累:游客客流并不是完分开的”的相关内容,希望为大家准备考研英语科目提供一些参考和帮助。更多...
2022年英语四级考试翻译练习:昆曲
“明朝初期”可译为theearlyMingDynasty,而“明朝末期”可译为thelateMingDynasty。3.此外,昆曲还影响了许多其他的中国戏曲形式:“此外”可译为inaddition。“影响”可译为influence,也可译为havetheinfluenceof。以上为“2022年英语四级考试翻译练习:昆曲”内容,祝考生们顺利备考,取得优异的考试成绩。
2021英语翻译:斯特拉福镇上贤达的居民
译文:斯特拉福镇上贤达的居民认为剧院不会给他们收入多增加一个子儿。翻译思路:李剑老师认为:worthy本来是褒义,指的是“可敬可佩的,值得尊敬的”的意思,但是本人认为这里的worthy实际作用是反语,因为作者最终是支持剧院的。所以当地的居民不了解实情乱怀疑。所以好翻译为:自以为是的或自大的当地居...
访谈翻译 | 群访《自远方来》卡司揭示剧中秘密!
问:De’Lon,当你说Bob的台词“我在收集烤架,我在想我要被枪毙了”的时候,2019年和2017年是不一样的。你对它是怎么想的?观众对此有不同的反应吗?De’Lon:David和Irene在这个片段的构建上做得很好。现在人们对这个话题也有了更多更细致的观察。真正打动我的是和剧院外的人交谈——尤其是黑人——他们说:“...