剑桥雅思10Test3阅读Passage3原文翻译 Beyond the blue horizon
No-onehasfoundoneoftheircanoesoranyrigging,whichcouldrevealhowthecanoesweresailed.NordotheoralhistoriesandtraditionsoflaterPolynesiansofferanyinsights,fortheyturnintomythslongbeforetheyreachasfarbackintimeastheLapita.有这样一个问题一直等...
英语单句翻译练习:精选热点好句
10.每次当他遇见我的时候,他都假装没有看见我。(Eachtime)11.要克服一个坏习惯并不是一件容易事。(easyjob)12.这是一场教育公众吸烟有害的运动。(educate)13.惩罚对他没有什么效果。(effect)14.提高记忆的一种有效方法是反复地说要记住的东西。(effective)15.医生们虽然尽了努力,但手术以后病人仍...
刘慈欣《三体》 英文版作者后记 + 刘宇昆翻译后记
翻译:realleafWhenIwasaskedtotranslateTheThree-BodyProblem,Iwasincrediblyhonored,butalsofulloftrepidation:Translatinganotherwriter’sworkisaheavyresponsibility.It’salmostlikebeingaskedtocareforsomeone’schild受邀翻译《三体》时,我既感到无上光荣,又满怀怯...
TED演讲 | 来自阿拉伯职业女性的成功经验
中英对照翻译"Mom,whoarethesepeople?"“妈妈,这些人是谁?”ItwasaninnocentquestionfrommyyoungdaughterAliaaroundthetimewhenshewasthree.这是来自我小女儿Alia的天真的疑问,大概是在她三岁的时候。WewerewalkingalongwithmyhusbandinoneofAbuDhabi'sbigfancy...
TED演讲 | 节约用水,迫在眉睫!(视频-文稿)
Now,notallinitiativesneedtobestunningorevenvisible.Myfirsthome,Jordan,realizedthatagricultureisconsumingthemajorityofitsfreshwater.Theyreallywantedtoencouragefarmerstofocusongrowinglowwater-intensivecrops.Toachievethat,thelocalagricultureisincreasi...
他是《三体》的另一位英译者,刘宇昆曾在译后记中感谢他丨读书者说
Thistime,itcameinthroughthewall,emerginglikeaspiritfromanoilpaintingofarevelryoftheGreekgods.Itwasaboutthesizeofabasketballandshonewithahazyredglow.Itdriftedgracefullyoverourheads,leavingbehindatailthatgaveoffadarkredlight....