“得不偿失”翻译成英文,竟然与蜡烛(candle)有关?
n.蜡烛;烛光;烛形物vt.对着光检查图片来源:123RFThegameisnotworththecandle得不偿失Game和candle这两个风马牛不相及的单词是如何联系在一起的呢?这个习语中的game指的是“纸牌赌博游戏”。这个习语来自于17世纪晚期的英国,那时的英国已经完成了资产阶级革命,成为了资本主义国家。但当时...
“play the game ”别翻译成“玩游戏”,理解错了很尴尬!
Idon'twanttowalksofaronsuchahotday.Thegameisnotworththecandle.我真不愿意在这么热的天走这么远的路,不值得。thegameisup事已败露;大势已去Okay,youtwo,thegame'sup!Givemethecigarettes-thistimeI'mtellingyourparents.好了,你俩,狐狸尾巴...
剑桥雅思12Test6Passage3阅读原文翻译 The Benefits of Being...
剑桥雅思12Test6Passage3阅读原文翻译TheBenefitsofBeingBilingual文章一共7段,分别介绍了双语使用者在冲突管理型任务,感觉加工,掌握新语言,保持认知系统灵敏等方面的优势。关于这个问题中国教育在线平台就来为各个考生解答下。剑桥雅思12Test6Passage3阅读原文翻译TheBenefitsofBeingBilingual双语使用者的优势...
翻译家许渊冲用英文教你:浪漫说“熬夜”
(PPS:俚语burningthecandleatbothends也值得学习,它的意思是“过度劳累”)精选几句夜猫子爱说的潮流口语1.Ibecomedrowsy我有点昏昏入睡2.I'mbeat我非常累3.I'mreallyforbed我非常累4.I'mworkingtillthesmallhours.我一直工作到凌晨。(注:smallhours的意思是"午...
浅谈歇后语的翻译
比喻性歇后语的翻译方法直译法:对大多数喻义歇后语,由于比喻部分生动形象,喻义部分逻辑推理合乎情理,不包含一词两义的双关或谐音,通常采用直译法,既传达源语的内容,又维持源语的形象,便于读者阅读和欣赏。例如:瞎子点灯--白费蜡。Itisasuselessasablindmanlightingacandle....
超美圣诞日历,每款都想抱回家。「怎么买?」也给你们整理好了。
部分超值内容翻译如下:Lancme粉水,眼唇卸妆液,小黑瓶精华,粉色洁面乳,菁纯面霜,香水等;YSL黑鸦片香水,唇膏,睫毛膏,妆前乳;UrbanDecay定妆喷雾,眼部打底;Kiehl’s蓝精灵精华,润肤乳,维C紧致精华;Viktor&Rolf香水等品牌的畅销单品(www.e993.com)2024年11月11日。海淘地址:httpt/E7JRZOY...
魔兽6.1法师:SimC模拟 奥法火法饰品评分
EverburningCandle:永燃蜡烛综合一下,结论如下:1.原作者并没有列出所有的饰品搭配组合,只列出了DPS排名前列的,全部的有115个。2.黑手的坩埚饰品是超越装等的存在,665坩埚的常驻智力数量和691饰品是一样的,所以有的话必入。3.表面看来炼金饰品4阶并没有想象的好,火奥都是,所以慎入,原帖作者的评价是它不及...