CATTI一级通关译员对口笔译各级备考的高效应对建议
另外理工科学生学英语,有个很大的便利,就是很多教材都是从英语翻译过来的,学习的时候可以双语对照着看,这样专业、英语能同时提高,事半功倍。如果能从本科一直坚持的话,受益匪浅。我曾在翻译大量指挥通信系统的材料之前,大致浏览过FundamentalsofCommunicationSystems(JohnG.Proakis,MasoudSalehi),中文版《通信...
南通大学:外国语学院 | “语”你相约,梦想起航
主要课程:综合英语、高级英语、高级口译、英汉翻译、汉英翻译、高级笔译、翻译概论、麦考瑞大学翻译专业课程(应用翻译实践、视听译、翻译入门、口笔译职业训练、口笔译方法)等。授予学位:南通大学文学学士和麦考瑞大学文学学士师资力量——打造高素质师资队伍学术研究是教育教学和提高人才培养质量的有效支撑。近五年来...
专访外交部前大使陈明明:寻找智慧翻译助力中国时政文献外译的突破口
他以近几年的政府工作报告中英对照版为例,称可充分利用报告中的高频率表达方式,构建可靠数据库。不过,此过程需要有关翻译机构能够接受人工智能和机器翻译的提前介入。他建议有关党政文件翻译单位与相关翻译科技机构加强合作,逐步推进机器翻译和智慧翻译的先期介入,再以人工翻译修改润色,真正实现人工智能助力时政文献外译的...
干货必看!这些时政热词的英文翻译你知道吗?
中英译文参考快来一起学习吧!时政类党的十九届五中全会重点语汇英译参考来源:中国外文局微信公众号等《习近平谈治国理政》第三卷重点概念汉英对照来源:中国外文局微信公众号中国重要时政术语英译来源:中国外文局微信公众号文化类二十四节气用英语怎么翻译来源:中国日报双语新闻微信公众号中国传统...
中英对照看外网!Google 翻译都没做到的它做到了
新增网页整体中英对照翻译功能新增海外资讯精选推送功能除了翻译,它现在还能帮你搜索在旧版本中,文字和语音输入本来只能用于单纯的词句翻译,就像大多数电子词典一样。而在新版本中,我们会在翻译结果下面找到一个「放大镜」,点击之后,《彩云小译》就会自动为我们在微软的搜索引擎必应(bing)上进行搜索。
涨知识丨两会在即,时政热词“四个全面”究竟该怎么翻译?
其实,字面上的“四个全面”并不难翻(www.e993.com)2024年11月11日。因为前面已经有ThreeRepresents(三个代表)这个先例可循,所以,“四个全面”可以译为FourComprehensives(从英国广播公司、路透社到华尔街日报、法新社、南华早报以及中国的官方通讯社新华社都是这样翻译的)。英语中,represent和comprehensive一个是动词,一个是形容词,没有复数可...
四六级考试遇到“中国特色”词汇怎么翻译?听听ChinaDaily编辑怎么说
把词汇放到例句中学习,双语对照,一目了然,背单词、学翻译效果更好!课程截图▌双语音频:纯正英音朗读,听力口语全面提升来自英国的专家朗读全文,不仅让你听懂、会说,还能纠正英语发音,练就一口好听英音!课程截图▌科学练习:30篇ChinaDaily英文报道,查缺补漏...
随行口译员爆:柯P常语出惊人 不知怎么翻译
担任柯P口译的柯粉叶乃萱,被旁边的工作人员拱去抱柯。(图片来自台媒)中国台湾网5月27日讯据台湾“中时电子报”报道,正在日本访问的台北市长柯文哲,有2位口译“正妹”随行,其中一位负责媒体联络的口译叶乃萱爆料说,由于柯P常语出惊人,因此有时会让她不知该怎么翻译。
超实用!4年中国特色时政热词,都在这里了!
每节课包含20+词条,并配有选自ChinaDaily报道、白皮书、外交部等各类官方文件的例句,把词汇放到句子中学习,双语对照,一目了然,背单词、学翻译,用得准、记得牢。▌中英双语音频,纠正发音每节课配有专业主播朗读的中英文双语音频,发音准确地道。想要练习英文发音的同学,可以反复跟读、模仿练习。
麻婆豆腐夫妻肺片怎么翻译? 新译写规范这样说
近日,国家标准委、教育部、国家语委联合发布了《公共服务领域英文译写规范》系列国家标准,同时,还提供了常用的3500余条规范译文,涵盖交通、旅游、娱乐、教育、餐饮、住宿等13个领域。该标准将于2017年12月1日正式实施。规范“奇葩翻译”英译“国标”来了...