“摇滚乐翻译手”李沛颖:聋人也能“听”音乐
近日,江苏徐州一场音乐节上的手语翻译者“出圈了”。她在舞台上将歌词和演奏用手语的形式翻译出来。她称这是一次很有收获的尝试,让更多人知道聋人也可以“听”音乐。澎湃新闻记者:邹佳雯周妍编辑:周妍素材来源:受访者提供责任编辑:李蕊校对:张亮亮...
网易云音乐特斯拉车机版升级:新增场景音乐、歌手标签,歌词翻译等...
在歌词显示方面,新版应用加入了歌词翻译功能,这对于喜欢听外文歌曲的车主来说无疑是一个福音。通过歌词翻译,车主可以更好地理解歌曲内容,享受跨文化的音乐魅力。据了解,此次更新是特斯拉2024.32.7软件更新的一部分,该更新自今年10月23日起开始分批次推送给车主。除了车机系统的常规优化外,网易云音乐的升级也成为...
女硕士音乐节上当手语翻译火了
在音乐节上设手语翻译,对李沛颖、导演和主办方来说都是第一次,她事先研究了一些国外音乐节上的手语翻译表演,但当真正登台,起初还是有点忐忑,担心手语翻译会破坏乐队的整体协调性,就站在了舞台面对观众的左后角,“导演其实是想让我再往前站一点,跟乐队融入到一起,甚至可以站在主唱旁边。我想了想,说先站在旁边试...
记忆|郑德仁:“轻音乐”之父的海上爵士记忆
郑德仁说,当时这个音乐类型在国外叫“popularmusic”,直接翻译过来应该是叫通俗音乐,但他觉得直译不是很好听,提议翻译成“轻音乐”。与交响乐相比,轻音乐短小精悍,和爵士乐一样更容易被普通大众所接受。1957年8月,上海轻音乐管弦乐团第一届团庆合影留念等到郑德仁再次上舞台演奏《夜上海》就是上世纪80年代初...
听音乐能帮助中风康复?古典乐与大脑连接的神奇力量
翻译|棉花熊审校|酷炫脑美工|Jenny编辑|加薪新研究发现,古典音乐有助于中风幸存者的语言恢复和大脑连接重建。发表在《物理与康复医学年鉴》上的一项新研究表明,听古典音乐可以帮助中风患者恢复语言技能,并且增强他们大脑的连通性。中风引起的失语症是一种损害语言能力(如说、写、读或理解)的病症,是全世界...
一小时翻译整部《甄嬛传》,AI面试官发offer……在杭州看AI落地的...
因此,音疯的卖点在于,将AI音乐生成的时长拉到了4分钟,并且能够相对保持前后风格的一致性(www.e993.com)2024年11月16日。用户只需要输入歌词,并且在曲库和人声库中选择喜欢的风格,就能生成一段歌曲。当然,工作人员告诉作者,目前音疯使用最高频的场景,也是短视频:)。HiDream.ai:为电商量身定制的AI生图HiDream.ai(智象未来)的展台,驻足了一批...
糖妹预热音乐会,笑谈担任《歌手》合伙人“负责翻译八卦”
因为节目全程直播,闲谈的机会不多,但如果现场发生了有趣的事情,她也很想马上就翻译给Faouzia知道,“所以我是负责听八卦的。”糖妹笑说。糖妹还对南都娱乐表示,趁着担任音乐合伙人的便利,她能够在现场亲身体会强劲的演出,并且想不到有机会能够近距离见到英子(那英)、孙楠大哥等前辈,对自己来说是很大的见识。
在上海把中文歌用法语唱给你听,法国女孩的浪漫音乐梦
IPSHANGHAI:您从几岁开始发现自己有音乐天赋的?是怎么想到把中文流行歌曲翻译成法语的?爱黎:我很早就发现自己喜欢音乐。大约7、8岁时,妈妈送给我一个粉色的麦克风,后来我上了音乐学院,学了钢琴、低音贝斯,还参加了合唱团和乐队。2018年,我读中文硕士的时候,翻译了第一首中文歌《童话镇》,因为它的歌词里有很多...
小提琴演奏家张樟:音乐不需要翻译 深圳让法国朋友感到意外
我觉得作为音乐家,我们本身就是有这样的责任,因为音乐是不需要翻译的。我们去看一个演出,可以听不同风格的音乐,我也曾经在世界各地演奏我的音乐,包括在非洲肯尼亚,我听牧民们唱他们的歌,我给他们演奏我的音乐,或者在其他的地方与不同的人,即使我们不能用同样的语言来交流,但是我们可以坐在一起演奏音乐,一起唱歌...
黄智骞:传统音乐也需要“翻译”
为什么要‘翻译’呢?因为一个外国的听众听中国的传统音乐,听的时候更多是一种看热闹的心态,但他接收不到你想传达的东西。所以我们需要把那些的东西翻译成一个外国听众也能听懂的语言。他就能进入到你的音乐世界,感受到你所描述的画面和你想表达的东西。”...