在新加坡学护理前景怎么样?教育部长陈振声透露这些信息
以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:25严燕松(阿裕尼集选区议员)先生询问教育部长,2018年至2023年期间,每年:(a)各教育机构国家工艺教育局护理证书(NitecinNursing)、高级国家工教局护理证书(HigherNitecinNursing)以及护理专业文凭(DiplomainNursing)课程的学额分别有多少?(b)有多少学生...
张菁:《射雕》武功招式翻译不是最难的
张菁表示,“这一数字对于中文翻译文学来说颇为可观。”从网上的销售数据来看,亚洲是一个很大的市场,像东南亚的新加坡、泰国及马来西亚,东亚的日本、韩国,都有英文版《射雕英雄传》在销售。“同样在中国,英文版也是一个很大的市场。因为有很多中国大学生在学英文翻译,他们将金庸作品作为研究课题,这样就有了不少读者。
新加坡内政部长尚穆根:民众力挺禁毒政策,死刑支持率创纪录
AninauguralobservanceeventwillbeheldattheNgeeAnnCityCivicPlazaon17Maythisyear.Wewillbeholdingacandlelightdisplaytorememberthevictimsofdrugabuse,notonlyfromSingaporebutfromallaroundtheworld,becausevictimsfromaroundtheworlddeserveoursympath...
新加坡国家发展部高级政务部长沈颖:每年平均收到约85万份函关于...
以下是英文质询内容:MrLiangEngHwaaskedtheMinisterforNationalDevelopmentforeachyearinthelastfiveyears(a)whatisthenumberofappealsthatHDBhasreceivedunderallitsschemes;(b)howmanyappealshavebeensuccessful;and(c)whetherHDBreviewsitsschemesandpo...
新加坡高级政务次长蔡瑞隆回复议员:低收入家庭可获7400新元额外...
2024年3月6日,新加坡文化、社区及青年部及社会及家庭发展部高级政务次长蔡瑞隆回复议员关于提升版社区联系站计划的相关内容,包括如何帮助低收入家庭实现愿望,帮助残疾人就业和生活等方面问题。以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:主席:有请高级政务次长蔡瑞隆先生...
中国姓氏正确的英文翻译,看看你的姓怎么译
中文姓氏一般都有专门的英文翻译,比如“刘小华”的英文名是Andy,刘姓对应的英文翻译是Lau,所以全称便是“AndyLau”(www.e993.com)2024年9月26日。当然,一般直接用汉语拼音作为姓氏的英文翻译也可以,但在比较正式的场合下,最好还是用相应的英文翻译。A:艾--Ai安--Ann/An
金牛座女生英文名带中文翻译
适合金牛座女生的英文名字带中文翻译的:01.(ada)艾达——增光者,高贵,欢乐。02.(adelaide)阿德莱德——含义“高贵的,仁慈的”。03.(abby)艾碧盖尔——意思“我的父亲是快乐”。04.(adeline)爱德琳——“高贵的,高贵的”含义。05.(beata)比艾塔...
与刘欣约辩的美国女主播名字应该怎么译?
因此,把Trish译成“翠西”是不准确、不规范的,其准确和规范译名应为“特丽什”。此外,据外媒介绍,TrishRegan的全名为TriciaAnnRegan,不过她一般被称为TrishRegan。其实,不管是她名字叫Trish还是Tricia,都源自Patricia这一名字。Patricia除了可以简称或昵称为Pat、Patti、Patty、Patsy外,还可以简称或昵称为Tricia、...
《射雕英雄传》四卷英译本出完,曾因翻译准确度引发讨论
有时候她直接用汉语拼音翻译人名,例如郭靖(GuoJing),有时候则会使用一些英文和汉语拼音的复合词,如黄药师(ApothecaryHuang),还有时则直接另取英文名,例如黄蓉翻译为(LotusHuang)。而文章认为,“芙蓉”是否可译为“莲花”也值得商榷。对于这些质疑,郝玉青曾表示,很多时候阅读金庸的小说是一种酣畅淋漓的...
比尔盖茨离婚原因曝光?85后华裔女翻译被疯传,初恋女友遭曝光,但最...
在这对夫妇婚姻道路上横插一杠的,是以翻译身份为比尔盖茨&梅琳达基金会工作的王喆(又名ShellyWang)。philanthropy/f??'l??nθr??p??/n.慈善;博爱interpreter/??n't????pr??t??/n.口译员王喆到底是谁?福克斯新闻是这样介绍她的:...