如何翻译“火车”的“名字”,也是个学问
另诸如“出云”,日本人自己直接不翻译“Sunrise”,使此目的地名屡被误认作列车爱称。台湾的“莒光自强”,在英文订票网站上,直接延用威妥玛拼音,同样并不翻译。类比之,中国人也很难理解“灰狗巴士”是怎样的一种图腾。亦需要额外补充,这显然不是“猫和老鼠”当中那只“灰色的”斗牛犬。倒是有一个独特的,...
【手动翻译】远藤专访,我像狗一样满场奔跑,日本需要踢得更主动
手动翻译远藤专访,我像狗一样满场奔跑,日本需要踢得更主动2024-03-2909:10:44乙木运动湖北举报0分享至0:00/0:00速度洗脑循环Error:Hlsisnotsupported.视频加载失败乙木运动134粉丝为您提供足坛各种劲爆集锦和有趣的消息。曾旅居东瀛15年,提供不一样的咨询及观点08:...
对话Traini:4 人创业公司用大模型翻译“狗语”,已获得 20 万用户
有了扎实的数据打底,Traini不光会翻译狗语,还能分析宠物的行为意图和情感状态,促进其心理健康。它可以解读10种不同的宠物情绪,远超基本的快乐、悲伤、愤怒和恐惧。用户直接在PetGPT中上传照片并提出问题,比如"看看我的狗怎么了",或者"什么补充剂适合这个品种的狗狗",就能得到相应的专业帮助。据团...
刘润:熊熊燃烧的硅谷
Jason把Traini,叫做“宠物共情APP”。但是,网民更愿意称之为:狗语翻译器。我问Jason,你们是怎么做到的?Jason说,用AI。狗的表情、声音、行为,和它想表达的情绪,有非常直接的关系。它眼睛半闭含着泪珠,表示痛苦;耳朵直立指向前方,表示想玩;鼻孔张大肌肉紧张,表示戒备。看图。于是,我们研发了自己的宠物共情模型...
健康、自然、科幻...“惠民科普直通车”——“上海科技节”专线...
曾参与中央电视台等电视媒体科学节目十余场,受邀在众多平台进行过近三百场科普讲座,著有《环游加拉帕戈斯》,译有《鸟类行为图鉴》,主编有《走近南极动物》等多部著作,发表过数百篇与环境保护有关的科普作品。曾荣获福特汽车环保奖、上海市优秀科普作家、静安青年英才等称号。讲座内容:1.《小狗莱卡的身世与家族秘史...
中日车企对战泰国
“Whatareyoudoing?”在曼谷的日本车企人员谈论起眼下的中国车冲击时,这是最常用来表达情绪的一句话,但这话针对的不是中国车企,而是泰国政府(www.e993.com)2024年10月24日。泰国政府自2018年1月1日起,对从中国进口的电动汽车实施零关税(不包括电动客车),向中国车企敞开大门,使泰国市场的日本车直接暴露在中国车的竞争之下。
人工智能 无限可能
这是全球首次基于神经网络的实时机器翻译技术在大型活动上的展示,效果可靠,准确率已接近人类同传翻译结果.其实早在2011年,搜狗便开始深耕语音识别技术,至今已有5年时间的积累.目前,搜狗语音识别准确率超过97%,机器翻译准确率在90%左右.2016年12月做人工评测时,搜狗机器翻译在演讲,...
翻译一下就是:作为日本的狗,只能听话接受
翻译一下就是:作为日本的狗,只能听话接受#韩国民众集会抗议日本排放核污染水#翻译一下就是:作为日本的狗,只能听话接受。发布于:山东
日本“最奇葩”三大姓氏,翻译成中文十分尴尬,怎么读都像骂人
不仅如此,日本还有很多罕见的姓氏。它们有的用的多,有的用的少,甚至有一部分读起来拗口,翻译过来用中文读,听起来还实在是有些尴尬,令人啼笑皆非。例如犬养,这个姓氏读起来确实有些难听。但是实际上这个姓氏却是用很正常的命名方式来定义的。这跟日本姓氏的由来有很大的关系,犬养这个姓最初是由职称来命名的。
问答|“单身狗”应该怎么翻译才更有味道?
记住了单身狗不能翻译为"singledog"。“单身狗”在英语世界里的对应说法是damnsingle,读起来是“单身狗”三个汉字的谐音,英文的字面意思就是“该死的单身”,可谓神译。西方文化中,狗是忠诚的象征,自然也有很多跟狗有关的谚语:dog-tired累成狗