“在美国你就得说英语”,华裔大妈找茬中国小伙,美警来后老实了
因为大妈的行为中,明晃晃地透露出她的态度:美国的什么都好,中国的什么都差!刚开始,大妈满口英文,好像语言不通一样。博主说中文,她以为博主听不懂,就用手机上的翻译软件,把自己说的英语翻译成中文再拿给博主看。但是博主用中文说话时,她却立刻回应了。这一举动就表示,她明明是会说中文的!明明会说中文,为...
中国一大妈在非洲惹众怒,获刑15年,我国外交部回应:绝不袒护!
中国大妈在非洲被判刑15年,外交部称绝不袒护,她究竟做了什么?在学习方面还不错的她,也很顺利的就完成了语言的学习,并且还成为了新中国第一批斯瓦西里语言专业的毕业生。杨凤兰也因此得到了重用,派她跟随着坦赞铁路的施工队,一同前往了坦桑尼亚,担任援非的翻译。之后,杨凤兰便开启了长达6年坦赞铁路的修建之旅。
把“龙”误译“dragon”: 中国形象对外传播的大败笔?|文化纵横
1988年,时为哈佛大学博士研究生的阎云翔撰文说:“笔者一向坚持认为中国的龙既不是西方的毒龙(dragon),也不是印度的那伽(naga),三种神异动物不可混为一谈,也不宜采用一个名称互译(如汉译佛经将naga译作龙,不少英文著作将龙译作dragon)。”1991年,资深英语专家葛传槼指出:“dragon这个词用于人是‘可怕的人’,...
中国大妈国外偷菜,无视监控谈笑风生!网友:求求你们别出国了
禁止所有大爷大妈出国,尽管是句玩笑话,但还是太过“一刀切”了,也不是什么好事,不过是从一个极端走向了另一个极端。客观地说,很多大爷大妈还是很有素质,人很好的。我们不能因为坏人太多就去连少量的好人也一起指责,一起惩罚。那么,对于中国大爷大妈在海外做坏事这个特殊的社会现象,我们有什么破解的办法吗?...
许冠文流落非洲请中国大妈翻译,不料大妈说的是方言,笑岔气了
离不开中国市场!越南对华果蔬出口超77亿元,开始频频向华示好8月4日21:38农产品经济发展45理想车主双人躺平炫耀自动驾驶,官方紧急声明抵制,网友呼吁交警介入8月5日13:32自动驾驶特斯拉方向盘109“愁坏”预报员的台风“急转弯”,到底是因为啥?8月5日10:49他注销账号,真的是互联网喜剧的损失…8月...
666!美国大妈纽约街头搓麻将,边做笔记边看小抄
美国大妈纽约街头搓麻将,边做笔记边看小抄据梨视频9月10日报道,美国纽约的布莱恩公园,有一个麻将活动组织,组织者LindaFisher从9岁就开始打麻将(www.e993.com)2024年11月3日。她透露,美国还有全国麻将联盟!美式麻将和中国的打法也不同!他们管“九筒”叫“ninedot”,你猜“九条”叫啥?
中国大妈热衷海外买房:外语听不懂靠手机翻译
而年纪相对较大的观展者则出于养老、环境方面考虑。许先生和他老伴告诉澎湃新闻,“我们对西班牙比较感兴趣。上海的房价现在太贵了,一样的资金在国外可以买到很不错的房子,而且空气、环境、医疗都相对较好。语言现在也不是问题,手机翻译功能强大。”2015年3月20日,中国人民银行发布了《2015年第1季度城镇储户问卷调...
视频|大妈恋上"翻译官" 本想找老伴却招了个感情骗子
视频|大妈恋上"翻译官"+本想找老伴却招了个感情骗子电信网络诈骗花招百出,有人冒充“暖男”,专挑中老年女性下手,龙岗的王女士碰上了这么一个感情骗子。还好,民警及时出手,给错付感情的王女士出了一口气。王女士今年50多岁,异有两年多,在网上认识了杨某,杨某自称是外交官,在湖北武汉当翻译官。通过几天的...
美国大妈的中国广场舞生活:想把广场舞带回美国
荣黛佳:以前就是“传纸条”,我们在纸上写,然后我会拿回去给我的学生们帮忙翻译。现在好多了,我们用微信聊天,可以直接翻译,非常简单!虽然有的时候也不是尽善尽美,但大部分时间我们聊得都很好。北青报:在中国跳广场舞,很多队伍都会穿一样的服装,对此你怎么看?
“加油”怎么翻译?中式英语“add oil”进牛津词典
“加油”怎么翻译?中式英语“addoil”进牛津词典文/观察者网陆雨聆它,是中国人最常使用的短语之一,也是最难翻译成英文的短语之一。“Go”、“comeon”、“cheerup”……似乎没有任何一个单词能完美涵盖它的所有意思。它,就是“加油”。不过从现在开始,大家再也不用为翻译问题担心了。10月13日...