我,从山村走到央视,曾担任冬奥会赛事翻译,30岁裸辞去法国留学
爸爸是位善良热心的林场工人,思维灵活,博览群书,就像是一本活生生的百科全书。妈妈虽然没有正式工作,但她凭借一本旧书和一盘磁带自学英文,耐心辅导我直到初高中,她的坚韧和智慧一直是我学习的榜样。很难想象一个曾经观念闭塞,发展滞后的小村庄,怎么生长出我这种肆无忌惮的灵魂。因为有爱,有理解,有包容,有放手。
淘书的乐趣究竟是什么?这些爱书之人有话说|上海会客厅
淘到四册旧书,或可一说。《暴风雪》,这是著名翻译家吴钧陶先生四十五年前主编的“译文丛刊”第一辑,鲜为人知。《烽火年华》,是抗战胜利五十周年文集,杜宣先生作序,都是当年亲历者回忆文章,明年是抗战胜利八十周年,此书当可重温。《穆藕初》,一本人物传记,因我藏有徐志摩、陆小曼给穆的签名本,我想进一步...
旧书市集走进北京外国语大学 出版公司现场登记学生对小语种图书需求
当天的旧书市集活动,还有旧书交换、打卡得文创等互动体验项目。携带三本“合格”的旧书可置换绿植或鲜花。更有“话世界”项目吸引着学生在方便贴上写下对象国语言的句子,并翻译成中文后获得集章的体验,为这场文化盛宴增添了些许人气与亮色。文/北京青年报记者张恩杰摄影/北京青年报记者张恩杰...
结网纪事 | 陈村:99书城和小众菜园
“梅雨天的早上醒来,百无聊赖地走到沙发前又躺下了,撕开新到的一本杂志包装。翻过种种音乐的技术和历史,看到一篇文章。我起来把它一字字输入电脑,校对了一遍。我把它推荐给你。”文章群发给朋友后,一个叫孙甘露的人回信说:“马慧元写得真好,比北京办的三高音乐会好上一百倍,罗伯特更好,像个好男人,一个普通的...
旧书为什么让人怀念?杨念群王东杰还有他们的淘书故事
我想起一本英文旧书,以赛亚·伯林的HistoricalInevitability(《历史的必然性》),一本薄薄的精装小册子,是他1953年一次演讲的稿子,以后收入了鼎鼎大名的《自由四论》里。我最终没有找到那部原版的《历史的必然性》,但好在,这本书在2003年翻译成中文,收入《自由论》中了。
旧书人 收藏旧书,也是收藏过去的时代
其实我对旧物品有些排斥,不太喜欢陈旧的气息,家里有几件古董也只是作为人文点缀,唯独对旧书、旧相机、旧镜头,可以网开一面(www.e993.com)2024年10月28日。我买旧书是从大约初中开始,在家乡长沙的旧书店里偶尔买到过几本旧书。20世纪50年代左右出版的图书,纸张还特别粗糙,和今天的书摸上去质感很不一样。印象中,当年社会物资整体紧缺,新书并不...
在上海,旧书都去哪儿了?
周枫,音乐文学翻译家、原上海乐团艺术室顾问、国家一级编剧作词,长期从事外国歌剧和声乐作品的翻译介绍工作,是新中国成立后第一本艺术歌曲集和第一套歌剧选曲集的编译者。2022年7月,94岁的周枫病逝后,如何处理老伴生前珍藏的书和资料,就成为王莲林老人最挂心的事。
深度| 人会老,书也会老,城市里,旧书去哪儿?
“旧书不是谁都能收,或是社会上招聘就能直接上手。懂行的老法师一眼就能把旧书分门别类:这些书比较好,可以一本本估价;那些书比较一般,可能两元三元一本;还有一些书收进来没太大价值,但作为一种服务,可以按斤计算。这是一个专业活,但不是某个专业直接教的,需要在实践中积累经验。师父带徒弟的模式,日积月累...
现场|苏州河畔的旧书市集,成就了什么样的风景
上午10点,市集刚刚营业,读者张先生就带着几册珍藏爱书来到“旧书收购摊位”。每册书都用塑料纸仔细包着,很快引来周围读者观摩。“这册是翻译《天演论》的严复的书,100多年了。”上海旧书店收购处的“老法师”苏宏庆快速评估着,虽然最后没有达成交易,但张先生仍然感到不虚此行:“主要想跟懂行的人交流一下,也算...
《巴黎猎书客》:巴黎的墓地是本书,每座墓都能读出故事来
安妮克的故事引起了著名学者菲利普·勒热纳的注意,勒热纳是日记的专家,写过一本《私人日记、电脑和互联网》,中国也出了,书名叫《网际倾情》。勒热纳把安妮克纳入了他的研究范围,并且替她建了网站,上面有她的作品和电影,有兴趣的人可以上去看看,只是要翻译,因为是法文的。