世间再无“董老师”|翻译|译本|西语|董燕生|西班牙语|塞万提斯...
对于删减的问题,她说,她是用了《文史通义》中讲到的“点烦”翻译法,删繁就简。起初她也译有80多万字,后经她“点烦”减到70多万字,文字明净多了,但原义丝毫没衰减。她认为搞翻译既要为原作者服务,又要为读者服务,“点烦”后读者会更省力。至于董燕生说她“该查字典的地方没去查字典”,她说,她当时仅有...
周末人物‖林少华:有灵性的文学翻译翩翩起舞
大家面对贝多芬的命运交响曲,曲谱都是一样的,但是十个钢琴家弹奏,就是十个味道。《挪威的森林》,文本是一样的,一百个人翻译,有一百个《挪威的森林》。故事是一样的,主题是一样的,情节人物都是一样的,不一样的是语言风格,特别是通过语言给人达成的审美感觉,那是不一样的。我爱讲台,舍不得学生的眼神记:近...
翻译家杨自伍:青灯黄卷旦复旦,二十五年“磨”一书
支持杨先生历时二十五年,翻译修订完三百五十万字的《批评史》的,乃是对待学问的虔诚奉献态度,他说;“唯有笃守虔诚的奉献态度,才有可能接近你的终极目标,我现在还在朝这个方向努力着。”对杨先生来说,从二十多岁开始翻译《批评史》,时至今年完成整套书的修订,在漫长的岁月中,他从事的并不只是一份简单的翻译工作,...
世纪老人杨敬年:九旬翻译国富论 自认从未年迈
贫寒交迫、命运折磨,杨敬年“以义制命”,消化着苦难。他坚持完成了学院交给自己的任务,翻译了7部经济学著作,并配合承担联合国文件翻译和审核工作,共计500万字左右。“命运总有不公的时候,而我能做的,无非是充分发挥自己的天赋和才智,做我力所能及的事情。”之后有学生问杨敬年克服逆境的动力时,他这么回答。...
世纪老人杨敬年九旬翻译《国富论》 以义制命 从未言老
贫寒交迫、命运折磨,杨敬年“以义制命”,消化着苦难。他坚持完成了学院交给自己的任务,翻译了7部经济学著作,并配合承担联合国文件翻译和审核工作,共计500万字左右。“命运总有不公的时候,而我能做的,无非是充分发挥自己的天赋和才智,做我力所能及的事情。”之后有学生问杨敬年克服逆境的动力时,他这么回答。
《亲爱的翻译官》分集剧情介绍(更新至33集)
2012年发行了音乐专辑《亲幂关系ClosetoMe》,同年成立了杨幂工作室(www.e993.com)2024年11月26日。之后由她主演的《如意》、《命运交响曲》、《盛夏晚晴天》等电视剧均获得广泛关注。2013年,由她主演的《小时代》系列电影取得了近8亿的票房。2015年4月,主演电视剧《翻译官》。程家阳(黄轩饰)...
《亲爱的翻译官》1-20全集剧情分集介绍 难舍乔菲家阳犹豫
2012年发行了音乐专辑《亲幂关系ClosetoMe》,同年成立了杨幂工作室。之后由她主演的《如意》、《命运交响曲》、《盛夏晚晴天》等电视剧均获得广泛关注。2013年,由她主演的《小时代》系列电影取得了近8亿的票房。2015年4月,主演电视剧《翻译官》。程家阳(黄轩饰)...
桑特拉奇翻译:他人格魅力与山东文化特质很吻合
桑尼的成功,并非偶然,他的精神感召力,就像贝多芬的《命运交响曲》,激情四射、发聋振聩;他的足球思维理念,在那个时代好似大海中的灯塔,映射出前进的方向。桑尼曾说,中国足球运动员最缺失的是足球以外的东西:缺少同社会特别是普通人的正常交往,缺少一个普遍人对社会、对家人的责任感,在眼下这个浮躁的时代,这番言论依...
2016年西南大学翻译硕士考研真题
翻译英语:一、选择题。二、2个很简单的阅读题。三、两个paraphrase。四、还有一段挺难的翻译(应该是小说的节选)。五、英语作文doyouagreetravelshelptheunderstandingandcommunicationbetweencountries.翻译基础:一、考了ISO,ASEAN,AFTA,AIIB,SCO,cppcc,中国人民抗日战争,中央商务区,生产...
翻译巨匠傅雷夫妇魂归故里 120余人三鞠躬道别
晚报讯“赤子孤独了,会创造一个世界。”昨日,在上海福寿园海港陵园的如茵园内,著名翻译家傅雷及夫人朱梅馥终于叶落归根,长眠在洁白的丰碑下。傅雷儿子傅聪、傅敏等家属参加了骨灰安葬及纪念碑揭幕仪式。昨天,伴随着《贝多芬命运交响曲》的怀念,傅雷、朱梅馥夫妇骨灰安葬仪式正式开始。在傅聪、傅敏以及众家属的护送下,...