北京人艺驻演上海|吴刚:我的每一个角色都是摸着良心演的
吴刚:因为这个角色是这部戏定调的一个灵魂,整个戏的节奏由他来掌控,这是对一个演员的极大锻炼。这部剧就是一个真正的话剧,就是人们常说的“话剧姓话”,你把话说清楚,把话说明白了,让观众听明白,这是很重要的。当时排一个戏要拍两个月,如果有一句台词说得不对的话,后边是圆不上的,它的逻辑性极强...
“吴彬彬同学”,逼疯学生和家长
她把教学速度放得很慢,大量反复地通过中文翻译,和英文课文形成交替,帮助学生理解。有家长来问朱然,为什么孩子下了课回家,课本一点都不会读?“那很正常。”朱然回答。英语是一个需要通过大量重复来巩固知识的学科,她会在班级群提供课文配套的音频材料,或者通过微信小程序,让家长回去带着孩子读英语,完成打卡。朱然...
近200万教师过剩!2024年,第一个被打破的铁饭碗出现了
翻译过来就是他们没活干了。为什么没活干了?最根本的还是出生率的持续下降。新生儿越来越少,学生也会越来越少。(一)出生率下降与学生减少根据最新的《中国人口预测报告2023版》,在中预测和低预测的前提下,截止至2035年左右,中国出生人口都会保持持续下降的趋势。这一趋势直接影响到义务教育阶段的学生数量。
意外发现祖母近百年前和中国男性合影,是挚友还是恋人?这个美国人...
美国的公共网络数据库异常发达,埃迪不费什么力气就找到了密歇根大学所有年份的学生报。他花了30多个小时,将上世纪30年代的学生报浏览一遍,找到了一些和祖母有关的报道。其中提及她当时加入了大学里一个国际学生世界事务论坛中的世界政治委员会。她在组织里担任秘书,会长叫BenjaminKing。这几乎可以确认两人当年的密切...
又是一年出愿季,在日本申大学到底有多复杂?
东大需要填写志愿理由书(陈述为什么要报考学校的理由)和推荐书:格式学校已经为各位学生准备好,只需要去学校官网——外国留学生选考页面下载可。一般大学基本都要填写志愿理由书的,这是一个很大程度上左右能否有参赛资格的文件,不要只写理由。也可以写一写考入大学后在大学想做些什么,想怎么学习,以及毕业后的打算...
专访85岁冯志伟教授:一个北大中文系学生的机器翻译之梦
1974年,冯志伟首次测算出汉字的熵值(www.e993.com)2024年10月21日。1981年,他研发了世界上第一个把汉语同时翻译为多种外语的机器翻译系统FAJRA。他是第一个出席国际计算语言学会议(COLING,计算语言学领域世界顶级学术会议之一)的中国学者。2015年,他主持的汉语拼音新国际标准(ISO7098:2015)完成修订。
100多名学生的论文致谢,竟都有同一个人!
学生们的毕业论文致谢部分频繁出现了同一个人“感谢‘朱妈妈’在生活中给予的帮助和关怀”“遇到的问题他都能解决有时候我甚至在想,他是超人吗?”“因为他在,所以我们安心”这位人人点赞的“朱妈妈”是学院的辅导员朱华杰△朱华杰和毕业生合影...
我们不能再继续以GDP论英雄
随着AI时代的到来和自动化程序的发展,人类的生产能力会远远超过自身的消耗能力,所以今后生产不是问题,问题是怎么更有效地解决生产过剩的问题?我们这么多年的文化,从小就是教育大家听话,不强调独立特性。直到高考都是强调大家的学习能力,长期下来无形中把一孩子真正的创新力给泯灭了。假如一个社会衡量他的标准是听话,...
一位每堂课至少要让学生笑三次的教授,为世间留下了两本权威大词典
在学界,陆谷孙是公认的“英语大师”。华东师范大学教授黄源深评论:“他代表了新中国自己培养的英语学者的水平,反映了一个时代的英语水平。”有件事至今传为佳话。1990年,时任上海市市长的朱镕基访问香港、新加坡等地,陆谷孙担任首席翻译。朱镕基在一次酒会上说了一句:“群贤毕至,少长咸集。”陆谷孙很快将意思准确...
历史与AI的距离|用人工智能辅助史学训练:一个高校教师的经验
一、最基础的校对工作在于疏通句子的中文表述,统一专业词汇的翻译方法,这仅要求学生仔细通读英文和中译文,即可完成修正,对能力和知识水平要求不高。二、较难的校对工作要求学生对古代研究的术语有所掌握,才能准确更正AI翻译。例如Senate一词在罗马史的语境中意为元老院而非参议院。Assembly在古希腊史的语境中意为公民...