【东博会镜头】一名志愿者与东博会的邂逅
“这是南宁大桥,从外形看,吊杆像两把对接的竖琴。”“这是我们本地的小吃——卤鸭脚。”……在南宁举行的第二十一届中国—东盟博览会(以下简称“东博会”)上,来自广西外国语学院的廖群正用一口流利的泰语向泰国孔敬市代表团介绍南宁和东博会的相关情况。“作为一名随同翻译,不仅要提前查阅嘉宾的基本信息和一...
戴着这款耳机,我在IFA跟30多个国家的人聊嗨了
首先,转录和翻译对网络环境要求比较高,但国外的网络覆盖率通常较差,尤其是。总统。虚线网格使翻译后的文本变成虚线。而且,大多数转录和翻译软件都无法长时间运行。不到一个小时,翻译速度比直接语音低很多。另外翻译的文字只能在手机上呈现为文字,这意味着我必须时刻把手机拿在手里,关注舞台上的内容以及屏幕。与...
跨越两国的传奇——Sikorsky S-65/H-53 Sea Stallion“海种马”(二
1/9跨越两国的传奇——SikorskyS-65/H-53SeaStallion“海种马”(二)(本段文字系鄙人翻译的英文资料,转载请注明来自@yikecat“仙猫藏图”系列,谢谢)S-65双发动机型号构型特征CH-53A美国海军陆战队重型直升机,配备了一个六桨叶72英尺主旋翼和一个4桨叶16英尺反扭矩尾桨。机身是水密的,可以在紧急情况下...
音乐剧演出随场字幕翻译及操作(一)
目前国内大部分新造的专业剧院,都在台口两侧的剧院墙上,配备了LED字幕显示屏,条件好一点的是横屏,差一点的是竖立的长方形屏幕,而一些历史悠久的剧院,则只是在台口上方,有一个用吊杆控制可以升降的接近台口宽的横幅屏幕。台口上方横幅屏幕(红圈内是显示屏)这样一来大部分时候,观众要想看到字幕内容,必然要将视线...
《剧院魅影》中文版首登深圳|歌剧|翻译|音乐剧|深圳市_网易订阅
“音乐剧的译配非常难,比一般的文学翻译更难,除了信达雅,音乐剧翻译的歌词还得讲究韵脚。”据制作人介绍,译配组由曾为《狮子王》《寻梦环游记》等作品成功译配的知名音乐人陈少琪掌舵,三位翻译年龄横跨“80后”“90后”和“00后”,一位是现居美国的双语创作音乐人,一位是英美文学翻译硕士,主要负责对文字美感的...
23考研外刊阅读《基督教科学箴言报》双语精读版训练-- 网络安全对...
n.繁荣;流行,风靡;隆隆声;吊杆;水栅v.迅速发展,繁荣;轰响;用低沉的声音说词组搭配1.blindspot(视网膜上的)盲点;(驾驶车辆等视力以外的)盲区;偏见;无知写作句总结By2024,theglobaleconomyisforecasttobe2.3%smallerthanitwouldhavebeenwithoutthepandemic....
《推销员之死》导演林奕专访_澎湃号·政务_澎湃新闻-The Paper
如果演员顺着去寻找潜台词的时候,也许表演的走向就完全不一样。还有一些语言我们希望它更符合戏剧语言。比如“pullyourselftogether”,正常的翻译应该是“控制一下你自己”,但我们希望能够找到更生动的语言,于是我们“破坏”了规范的译法,利用单词把这句话校译成了“收拾收拾你自己”。
这个震惊世界的电影计划,究竟有多疯狂
而且全都是用35毫米拍摄的,没有针孔摄像机,没有偷偷摸摸的录音,绝对没有。现场有相机,有调焦装置,有吊杆操作员……我很高兴大家都感觉到真实,强暴是真实的,折磨是真实的,情绪是真实的,它在这个世界里也是真实的。起初我想启用演员,但是演员只能在心理层面上表演。后来我开始邀请具有不同社会结构的人来表演时,我...
如果你能读明白,那就不是跟上帝的对话了
作者余泽民(翻译家)“香槟黄色的有轨电车带着斑驳锈迹、拖着金属的噪音穿行在黄色外墙、灰蓝色屋顶、深门高窗的旧宫殿之间,丁零零,人们在两站地之外就能听到它们在朝这边驶近,难怪在大环路边的和平饭店或小环路边的奥斯托利亚饭店下榻的客人总是抱怨:只要午夜的末班车还没有走过,他们就抱着枕头痛苦失眠,好不容易...
英文原版音乐剧《人鬼情未了》青岛招募志愿者
招募要求:翻译的工作内容包括装卸货翻译、吊杆翻译(恐高症患者请慎选)、服装翻译、灯光翻译、舞台机械翻译等,需要英语口语能力出众,能准确表达该专业相关词汇。有参加过音乐剧演出工作、涉外演出项目工作经验者优先。服装管理志愿者要求能用英语完成基本交流,能够按照指示完成管理服装、清洗假发,演出期间进行抢装、换装等相...