翻译泰斗许渊冲:“诗译英法唯一人”,今已百岁仍笔不辍耕
“原来翻译是件这么光荣的事情。”年幼的许渊冲目睹了表叔的辉煌,不免心生向往,从此对英语产生了强烈的兴趣,立志要好好学习英语。他想成为像表叔那样的人。许渊冲也的确坚持住了自己小小的志向。在省立南昌一中上学的时候,他的英语在同龄人中便已经是出类拔萃的地步,而后又考取了国立西南联合大学外文系,决心走上翻...
骑着自行车,重走丝绸之路,一位荷兰教授与中国文化的奇妙邂逅
“现在是5月10日中午,我做到了!从阿姆斯特丹骑行7500公里后,我到达了中国新疆西部城市伊宁附近,这里的边境写着:中华人民共和国。欢迎!”镜头里,身穿骑行服的荷兰人奥雷·伯曼用略带喘息的声音,激动地分享自己的行程,一路骑行的疲惫仿佛在这一刻被驱散。对他来说,抵达中国并不是此次骑行旅程的终点,此刻,他与中国文...
“a bicycle doctor”翻译成“骑自行车的医生”吗?
“abicycledoctor”翻译成“骑自行车的医生”吗?英语和汉语一样,在使用过程中也会用一些委婉的表达,我们叫这样的话为“委婉语”。通过委婉语可以使不快的话,听起来更加温顺悦耳。011、Heisabicycledoctor.他是一个自行车修理工。不可以翻译成“他是个骑自行车的医生”,因为这里的“abicycled...
“教育虎”杜玉波落马,年内41名中管干部被查丨时政周报
工信部:电动自行车强制性国标拟修订,最高时速不超过25公里9月19日,工业和信息化部会同公安部、应急管理部等多部门,对最新修订的《电动自行车安全技术规范》进行公开征求意见。其中,为了保障骑行安全,优化了电动机额定功率和最高转速的测试方法,最高设计车速不超过25km/h,还增加了北斗定位、实时通信功能。法治...
生活在巴黎:学习自由,赞美日常
巴黎近两年的另一个变化是自行车道在变多。骑自行车出行比以往方便很多。巴黎的共享单车系统叫“自由自行车”(Vélib’),我非常喜欢这个名字。在我家附近就有好几个带桩的自行车存取点,十分方便。我很喜欢骑自行车,尤其是晚上汽车不多的时候。骑自行车有一种不同于走路的速度,能看到不一样的风景。骑车时,感觉自己...
“骑行热”下的生意经|先行故事汇
“这可能是因为你的自行车坐垫前面翘得过高,我们先做个测试……”“‘飞艇师’英文名是BikeFitting,是比较新的一个职业(www.e993.com)2024年10月26日。目前还没有贴切的一个中文翻译,可以暂且称之为运动调整师。”梁锦平向记者解释道,“BikeFitting在国外很早就出现了,先是在欧美开始普及应用,近两年开始被中国骑行爱好者所知。”梁锦平在...
事实证明,“远走日本”的马云,已走上另一条人生大道
马云从杭州师范学院英语专业毕业之后,被分配到杭州电子工业学院担任英语及国际贸易讲师。当时马云教书十分有自己的想法,曾被评为杭州市优秀青年教师,为了培养学生们的英语口语和英语交流的能力,他在西湖边发起英语角,并因此在杭州翻译界有所知名度。马云在杭州翻译界的名气打开之后,就有很多人邀请马云做翻译,马云也借此...
这,才是澳大利亚无脑冲锋反华的真正原因
澳大利亚吓破了胆,要知道,在此之前,澳大利亚一直跟随者英国爸爸打仗,对比麦克阿瑟,英国更是屁都不是,12万全副武装的英国联军,一言不合,就向3万名骑着自行车的日军缴械投降。因为英国人只会搞煽动挑拨不会打仗,结果日本人从小被军国主义喂大,根本不听英国的魔咒。
满月下亲吻?有关斯坦福大学的一切趣闻,都在这篇文章里
“DieLuftderFreiheitweht”是斯坦福大学的非官方校训,翻译过来就是“自由之风吹过”。这句话是16世纪人文主义者乌尔里希·冯·哈滕(UlrichvonHutten)的名言。斯坦福大学的第一任校长大卫·斯塔尔约旦接受了冯哈滕的话,并把它印在他的校长印章上。
2024年,旅游业的敲门声
2024年2月16日,OpenAI发布文生视频大模型Sora,依据文本描述生成长达60秒的视频,其中一个是旅游场景:无人机视角飞掠古罗马斗兽场。千帆竞发,百舸争流。生成式人工智能发展之猛,迭代之快,日新月异,前所未有,不断拍打旅游业的大门!生成式人工智能会对旅游业产生哪些影响?可以用国内外推出的大语言模式测试结果...