孤独是艺术家与世界交流的唯一方式 | 《乌贼骨:蒙塔莱诗集》译...
蒙塔莱(EugenioMontale,1896—1981),意大利诗人、文学批评家、记者和翻译家。1975年诺贝尔文学奖获得者。20世纪意大利最伟大的诗人之一,与翁加雷蒂、夸西莫多并称“隐逸派”(Ermetismo)的“三架马车”,同时也被批评家视为意大利文学史上继莱奥帕尔迪之后,甚至是彼特拉克以来最伟大的抒情诗人(詹弗兰科·孔蒂尼语)。一...
中国菜的英文翻译大集锦, 一定要收藏备用!
伏特加与龙舌兰VodkaandTequila利口酒和开胃酒LiqueursandAperitifs红酒RedWine2.不含酒精类饮品Non-AlcoholicBeverages3.中国饮品文化ChineseDrinkingCulture1.中国茶文化ChineseTeaCulture2.中国酒文化ChineseWineCulture翻译原则一、以主料为主,配料或配汁为辅的翻译原则1.菜肴的...
敲黑板!中国白酒英文名改了,好读又好写,网友:英语四级会翻译了
但多年来,中国白酒缺乏一个官方的准确的英文名称,造成海外消费者的困扰,比如Chinesespirits(中国白酒),Chinesedistilledspirits(中国蒸馏酒),Chineseliquor(中国烈酒)等都称为“中国白酒”。网友评论网友纷纷表示这个英文名好读又好写,辨识度很高。延伸阅读白酒能进军全球吗?英媒:外国人对中国白酒...
“要么读书,要么旅行” 商务印书馆推出“远方译丛”进军旅行文学
范文豪是《到马丘比丘右转》《龙舌兰油》两本书的译者,因为专业研究方向是现代拉美,以及之前有拉美访学和旅行的经历,尤其是书中提及的很多地方都去过,所以翻译过程非常顺畅,也很享受。在某种程度上,翻译还是此前的旅行的延续。他推荐初次去墨西哥的旅行者要参观首都墨西哥的博物馆,去参观玛雅遗址,感受墨西哥深厚...
新版进出口税则公布:白酒英译为ChineseBaijiu
新版进出口税则公布:白酒英译为ChineseBaijiu白酒应该如何翻译?近日,一份进出口税则文件展示了白酒的最新官方英文译称。根据1月1日起实施国务院关税税则委员会公布《中华人民共和国进出口税则(2021)》,税则号为2208.9020的“白酒”的英译名已经从此前的“Chinesespirits”改为“ChineseBaijiu”。图片来源:“...
精选历史旅行文学佳作,商务印书馆推出“远方译丛”
范文豪是《到马丘比丘右转》《龙舌兰油》两本书的译者,因为专业研究方向是现代拉美,以及之前有拉美访学和旅行的经历,尤其是书中提及的很多地方都去过,所以翻译过程非常顺畅,也很享受(www.e993.com)2024年11月26日。在某种程度上,翻译还是此前的旅行的延续。他推荐初次去墨西哥的旅行者要参观首都墨西哥的博物馆,去参观玛雅遗址,感受墨西哥深厚的历史...
除了周董的《Mojito》,巴黎女人还喜欢哪些夏日凉饮?
龙舌兰花蜜/蜂蜜1杯牛奶适量冰块制作步骤:1.将西瓜、哈密瓜去籽切成小块。2.将水果、蜂蜜、牛奶和冰块依次倒入搅拌机搅拌。3.搅拌好后,倒入杯中即可饮用。8.莫斯科佬(MoscowMule)图源:pixabay听到这个名字,你是不是也以为这款鸡尾酒是从战斗民族流传而来?实际上,莫斯科佬(MoscowMule)是在1941...
【深度长文】张锋:如何在34岁跻身于世界顶尖生物学家?
翻译|王承志校译|陈晓雪陶梦萦豉汁蒸凤爪端上桌后,一个小女孩顽皮地用筷子哒哒地敲打着餐桌。一位穿着Polo衫和牛仔裤的男士,正在和自己的小女儿、妻子和母亲享用着广式点心。在波士顿唐人街这个喧闹的餐厅,没人会多瞄一眼这位男青年。没人能猜到,34岁的张锋会是这一代人中公认的最具转化能力的生物...
张锋:如何在34岁跻身于世界顶尖生物学家?
翻译|王承志校译|陈晓雪陶梦萦豉汁蒸凤爪端上桌后,一个小女孩顽皮地用筷子哒哒地敲打着餐桌。一位穿着Polo衫和牛仔裤的男士,正在和自己的小女儿、妻子和母亲享用着广式点心。在波士顿唐人街这个喧闹的餐厅,没人会多瞄一眼这位男青年。没人能猜到,34岁的张锋会是这一代人中公认的最具转化能力的生物...