出海翻译中的“Best efforts contract”用法语怎么表达?
第二级商标许可协议各方可在第二级商标许可协议其他订约方重大违反第二级商标许可协议所载的若干条款的情况下,以书面通知终止第二级商标许可协议,惟须以上述可予纠正的违约行为并无在第二级商标许可协议所规定的期限内纠正为前提。相比之下,Default使用的范围要广泛得多,既可以表示合同领域的“违约”,也广泛使用于...
马龙纠正翻译错误上热搜,网友:不愧是英语小组长
翻译:“你认为你的双打搭档怎么样?”马龙(转向翻译):“他(记者)说的是瓦尔德内尔吧?”北京时间4月26日,2019布达佩斯世乒赛1/4决赛结束了一场国乒内战,最终马龙以4比0横扫队友林高远,晋级四强。而在赛后采访中却出现了上述一幕,让网友不禁感叹:不愧是英语小组组长,这听力比翻译靠谱。翻译在向那位记者求证之...
把“亲爱的俄罗斯人”翻译成“死去的俄罗斯人” 谷歌:已纠正
把“亲爱的俄罗斯人”翻译成“死去的俄罗斯人”谷歌:已纠正中新网4月12日电据俄罗斯卫星网消息,俄联邦通信、信息技术和大众传媒监督局此前发现,使用谷歌翻译服务时,在输入词组“亲爱的俄罗斯人”(dearRussians)后,系统建议俄罗斯用户将其替换为“死去的俄罗斯人”(deadRussians)。谷歌近日回应称,已纠正这一...
考研英语一怎么复习
考研英语一涉及听力、阅读、翻译等多个方面,因此在复习过程中要多维度学习,注重听说读写的全面提升。可以通过听力练习、阅读理解、翻译练习等方式,全面提高英语能力。3.积累词汇,注重词汇量的扩充??在备考英语一过程中,词汇量是非常重要的。建议考生注重词汇的积累和扩充,可以通过背单词、阅读文章、做词汇练习等...
2025考研英语真题应该怎么做
第三步:翻译真题,整理长难句在做完题目后,我们需要将原文进行翻译。虽然不需要逐字逐句地翻译,但我们要确保准确无误地翻译出解题域部分的长难句。通过这个过程,我们可以纠正自己的翻译思维,提高翻译能力。如果翻译有错误,不要气馁,要努力找出原因并加以改正。
台方翻译刻意跳过“友邦”元首口中的蒋介石 监察部门提案纠正...
“纠正案”文表示,巴拉圭总统卡特斯于2017年7月来台访问时,在军礼欢迎仪式上致词,以西班牙文三度提及已故领导人“蒋介石”,现场翻译则以“建立中华民国的诸多伟人先进”、“中华民国政府”取代,甚至直接跳过该致词段落,未依巴拉圭元首致词内容如实翻译,难谓圆满达成翻译的任务,且亦不符“外交礼仪”,核有未当(www.e993.com)2024年12月19日。
中国龙应该翻译成Loong!别再提Dragon,纠正势在必行
Dragon不应是我们龙的代称,中华龙应该翻译成Loong,而这种纠正势在必行!我们每一个人都有推广的责任!龙年到了,我们正好借用这个龙年的机会向外界表示,中华龙应该是Loong,而非Dragon。我们每个人都应该知道“龙”在中华文化中的独特地位和含义。传统上,中国文化中的龙被称为“龙”(拼音lóng),它被视为一种...
龙的翻译必须是Loong,纠正势在必行!译成Dragon大错
龙的翻译必须是Loong,纠正势在必行!译成Dragon大错文:金锋以往,很多外国人包括我们中国人都把中华龙翻译成“Dragon”。但是,这种翻译是不正确的。Dragon不应是我们龙的代称,中华龙应该翻译成Loong,而这种纠正势在必行!我们每一个人都有推广的责任!
韩国网友抗议将泡菜译成中国辣白菜 集体讨伐网飞纠正:“辛奇”才...
韩国网友最近联名抗议网飞将综艺《异乡人》中“泡菜”(????Kimchi)翻译成带有中国文化色彩的辣白菜。责令网飞尽快纠正,否则韩国网友不会轻易罢休......??
英语口语打分和纠正的开发引擎
6.驰声CHIVOX官网:提供AI超能口语助教,帮助英语、中文等学习产品打造AI超能口语助教。7.ELSASpeak:专注于英语发音纠正,通过AI技术帮助学习者改善发音。8.Timtalk:支持与AI交流,模拟多种场景下的口语对话,提供智能翻译功能。