“助纣为虐,沆瀣一气,指鹿为马,无耻之极”,这一串成语怎么翻译?
unparalleled:无比的;无双的gangup:结伙;串通一气doubledown:双倍下注;加倍努力做某事;变本加厉wrongdoing:违法行为;不道德行为complicity:同谋;勾结callingwhiteblack:颠倒黑白四字成语是中文独特的语言结构形式,工整紧凑、铿锵有力、朗朗上口,但英文有着一套不同的表达习惯。英语是一门注重逻辑性...
外交部关于台湾问题的精彩发言怎么翻译?
gangup:结伙;串通一气doubledown:双倍下注;加倍努力做某事;变本加厉wrongdoing:违法行为;不道德行为complicity:同谋;勾结callingwhiteblack:颠倒黑白Letmebeseriousandclear:wewillnotfightiftheydon’tfightus;wewillfightbackiftheyfightus.人不犯我,我不犯人;人若犯...
“窗前明月光”,怎么翻译?
窗前明月光Moonlightshiningthroughthewindow疑是地上霜Makesmewonderifthereisfrostontheground举头望明月Lookinguptoseethemoon低头思故乡LookingdownImissmyhometown除了《静夜思》,还有另外一首著名的关于中秋的词——苏轼的《水调歌头》。它的英文版又是什么样的呢?明月...
“不忘初心”英文怎么说?跟着官方翻译学起来!
⑥坚定不移“打虎”“拍蝇”“猎狐”Wehavetakenfirmactionto“takeouttigers”,“swatflies”and“huntdownfoxes”.⑦不想腐的堤坝正在构筑Moraldefensesagainstcorruptionareinthemaking.⑧行百里者半九十Thelastlegofajourneymarksthehalfwaypoint.⑨大道之行,天...
“不忘初心”用英文怎么说? 十九大报告外文翻译专家告诉你!
Aimhighandlookfar,bealerttodangersevenintimesofcalm.④全面从严治党SeeingPartyself-governanceexercisedfullyandwithrigor.⑤坚持反腐败无禁区、全覆盖、零容忍Noplacehasbeenoutofbounds,nogroundleftunturned,andnotoleranceshowninthefightagainstcorrupti...
“哪李贵了”是什么梗?用英语怎么说?
OnMondaynight,Liapologizedagainduringalive-stream.“IshouldneverforgetwhereIcomefromandshouldn’tlosemyself,”hesaidinachokedvoice,withtearsstreaming.“Ihavebeendoingsoul-searchingthesetwodays,andIamsorrytoleteveryonedown.”...
关于look的动词短语大全,实用干货 建议收藏
6.Lookdownon看不起Toconsidersomeoneinferior;tobelievethatyouarebetterthansomeoneelse认为某人不如你;相信你比别人强Ihatethewaythatourbosslooksdownonus;shetreatsusasifwearelessimportantthanher....
英语译站:“目中无人”用英语怎么说?
英语译站:“目中无人”用英语怎么说?“目中无人”,中文成语,字面意思是“眼里没有别人(toone'seyesthereisnoother)”。通常形容一个人骄傲自大,谁都看不起(lookdownone'snoseateveryone),含贬义(disapproving),英文可以翻译为“besupercilious,beoverweening,considereveryonebeneathone's...
剑桥雅思13Test2Passage2阅读原文翻译Oxytocin
nowamorenuancedunderstandingofoxytocin’seffectsispropellinginvestigationsdownnewlines.ToBartz,thekeytounderstandingwhatthehormonedoesliesinpinpointingitscorefunctionratherthanincataloguingitsseeminglyendlesseffects.Thereareseveralhypotheseswhicharenotmutually...
可别再把「two left feet」翻译成「两只左脚」了!老外怕是要笑死!
就拿「twoleftfeet」来说,还是会有人把它翻译成「两只左脚」,这下连老外听了都要笑死。今天,我们就一起跟着Norah老师和外教Max老师来学习容易搞错的数字俚语吧????一定一定要点开音频对照笔记一起学习,效果最好。01.小城市One-horsetown-atownorvillagethatisverysmallandhas...