这头条稳了!“上头条”用英文怎么表说?《经济学人》的翻译有点...
在咱们中文语境中,最能表现出“吃瓜群众”的词,其实是:猹。虽然中英文意思并不能完全对等,但英文在表现“吃瓜群众”的上,也是相当精彩的:Melon-eatingmasses对,你没有看错。在BBC《ThewordsthatruledtheChineseinternetin2016》(2016横扫中国互联网的热词)一文中,吃瓜群众一词光荣入选,并被直译...
【语斋.翻译】饺子皮、香蕉皮、西瓜皮…各种“皮”用英语怎么说?
watermelonrind西瓜皮grapefruitrind葡萄柚皮husk/h??sk/指玉米、谷物、坚果等的外壳,外皮。thedryouterpartofcorn,somegrains,nuts,etc.cornhusk玉米皮ricehusk稻谷壳crust/kr??st/面包皮。thehardoutersurfaceofbreadWesavedafewcrustsofbreadforthe...
你知道“芒种”用英文怎么翻译吗?丨双语说节气
你知道“芒种”用英文怎么翻译吗?丨双语说节气“芒种”(GraininEar)是中国传统二十四节气(the24traditionalChinesesolarterms)中的第九个节气。“芒”指带芒作物的收获,如大麦、小麦等;“种”即为谷黍类作物的播种。夏收夏种都发生在这个时期,所以新一轮的农忙也开始了。ear:thetoppartofa...
几乎所有中国菜的英文翻译, 一定要收藏备用!
一.以主料为主,配料或配汁为辅的翻译原则1.菜肴的主料和配料主料(名称/形状)+with+配料如:松仁香菇ChineseMushroomswithPineNuts2.菜肴的主料和配汁主料with/in+汤汁(Sauce)如:冰梅凉瓜BitterMeloninPlumSauce二.以烹制方法为主,原料为辅的翻译原则1.菜肴的做法和主料做法(动词过去...
翻译学习 | 中餐200+道菜肴名英文翻译大全(附中餐菜名翻译原则)
如:冰梅凉瓜BitterMeloninPlumSauce二.以烹制方法为主,原料为辅的翻译原则1.菜肴的做法和主料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)如:拌双耳TossedBlackandWhiteFungus2.菜肴的做法、主料和配料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+配料...
PSY新曲New Face完整版MV在线试听在哪? 歌词翻译查看
该曲在Melon、Mnet、Bugs、OllehMusic、Soribada、Genie、NaverMusi等7大音源榜排第二位,两首主打曲成功上榜(www.e993.com)2024年11月27日。PSYNewFace歌词翻译:问我在看哪里呢说实话是你没错第一次见到陌生的你时问我为什么一直在看你因为好奇因为心动因为陌生
英语难倒了谷爱凌?!韭菜盒子英语怎么说?(附应用文写作)
如:冰梅凉瓜BitterMeloninPlumSauce二.以烹制方法为主,原料为辅的翻译原则1.菜肴的做法和主料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)如:拌双耳TossedBlackandWhiteFungus2.菜肴的做法、主料和配料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+配料...
托福词汇:美味元宵用英语怎么说?
包子通常翻译为steamedstuffedbun/baozi,狗不理包子的英文说法是Go-believe,肉包子打狗--有去无回的英文是Chasingadogbythrowingmeatdumplingsatit-gone,nevertoreturn.小笼包子steamedsmalldumplinginbasket。粽子ricedumplingwrappedinreedleaves...
《中餐厅》英文菜单辣眼睛,翻译个中餐名怎么这么难……
如:冰梅凉瓜BitterMeloninPlumSauce以烹制方法为主,原料为辅的翻译原则菜肴的做法和主料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)如:拌双耳TossedBlackandWhiteFungus菜肴的做法、主料和配料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+配料...
几乎所有中国菜的英文翻译 一定要留着备用
一。以主料为主,配料或配汁为辅的翻译原则1。菜肴的主料和配料主料(名称/形状)+with+配料如:松仁香菇ChineseMushroomswithPineNuts2。菜肴的主料和配汁主料with/in+汤汁(Sauce)如:冰梅凉瓜BitterMeloninPlumSauce二。以烹制方法为主,原料为辅的翻译原则...