当《黑神话:悟空》杠上欧美政治正确,后者终于撕下虚伪的面具……
而对于老外的“贴心”特供版本翻译,则是无视语境直接将所有词汇往侮辱与歧视上靠一万多字的“讨贼檄文”,充斥着主观臆测、乱扣帽子、胡下定义以及添油加醋的翻译。恶意比起调侃神话本身有过之而无不及,甚至毫不遮掩自己就是要把水搅浑的本质,与其说是完成一个对游戏的批评,不如讲就是奔着搞臭一个游戏的名声...
2023高考英语北京卷试卷分析汇总, 176处考点, 附全文中文翻译
另外,这篇从用词上看,个人感觉是母语是德语或者荷兰语的人写的文章的英文翻译,也存在翻译成英文后语法没修改的可能性,因为在其它语言里,这种语法是有可能成立的。全文中文翻译:每个文化都充斥着不成文的规定,比如守时。我是英国人。在搬到瑞士不久后,我举办了一个新家热身派对,令我大为惊讶的是所有30名客人...
OpenAI拒绝中国开发者,“百模大战”全面进入下半场
可以说,国内的AI大模型正愁着如何招揽开发者的时候,OpenAI就送上了一份“大礼”,确实是要说声谢谢。其实,对于多数开发者来说,他们的AI应用和项目只需要国产AI模型就可以满足,并不一定需要用到ChatGPT,除了少数高要求、高复杂度的项目外,相信很多开发者都会逐渐将重心转移到国内的AI大模型平台上。对于国内的AI生...
国际金融还是考古:考上不喜欢的专业怎么办?
周末,许多朋友在他们宿舍聚会,大家轮流说一句英文,将一首古诗翻译成一个英语故事,以此来训练口语,比如崔护的《题都城南庄》:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”在今天手机盛行的年代,大学里再也不会有这样的校园生活了。如果说时间是治愈心理创伤的一剂良药,那么文学似乎给了...
九合报告:不朽的计算——比特连接世界,词元生成未来
(2)大语言模型LLM——先求其然,不求其所以然LLMs是一种基于深度学习的AI模型,它们能够从大量的文本数据中学习和生成自然语言,例如GPT-4、BERT等。LLMs的核心是Transformer神经网络结构,它能够捕捉文本中的长距离依赖和复杂的语义关系。所罗门诺夫归纳法是大语言模型的理论基础,在所罗门诺夫的框架里,知识的进步...
2024年新疆维吾尔自治区中考语文试题
C.吾妻之美我者,私我也私:私心D.数月之后,时时而间进间:间或、偶然(www.e993.com)2024年7月4日。15.用现代汉语翻译下列句子。(1)客之美我者,欲有求于我也。(2)群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏。16.对选文内容理解和分析不正确的一项是()A.邹忌以妻、妾、客的“私我”“畏我”“有求于我”来对比齐王的...
Figma 大更新:这个由理科生创办的设计界独角兽,果然要用AI取代...
8.文本自动改写和翻译(Rewrite,translate,andshortentext)文案优化上,FigmaAI也要出一份力。同样是在Actions里菜单中点选,帮你调整文本的长度和语气,或按需翻译成另一种语言——一切为更高质量、流畅和国际化的设计体验服务。1全新用户界面「UI3」:SimplerisBetter...
最新!俄罗斯收款最有效的3种方案(附受制裁品类名单)
03俄语从业者学俄语小语种的朋友们,就业和创业机会来了。小腾就有两个俄语专业毕业的朋友,随着商业往来的增多,各种俄罗斯的商务咨询、法律问题、公司注册,包括合同翻译,未来更有价值的俄语的直播带货是不是都需要了?俄罗斯的市场机会还有很多,比如金融、文化旅游都有待于大家去开发。
《三报论》译白导读 莲宗初祖慧远大师往生纪念
亦有缘起而缘生法,虽预入谛之明,而遗爱未忘,犹以三报为华苑,或跃而未离于渊者也。译白:也有观察缘起缘生法的人,虽然已经证入真谛的智慧,但因为尚有余惑未尽,所以依然局限在三报的境界中,如同已经从深渊里跳跃起来而尚未完全出离一样。推此以观,则知有方外之宾,服膺妙法,洗心玄门,一诣之感,...
18禁电影到国内被阉割成儿童片,爆粗直接被和谐,网友:太保守!
所以,一句和谐了“penis”的台词,也去掉了这句话的力度。但仅仅是这一处吗?不不不。在一则关于上影节的删减片段统计的表里,有影迷记录了这部电影的翻译与字幕的不少问题。可以这么说。整部电影的台词被“和谐”之下,让这部电影的辛辣味儿直线降低。