旷世名言“Love loves to love love”把我惊到了!这个中文翻译太...
②的loves是动词,作谓语,loveto表示:“爱/喜欢(做某事)”;③的love也是动词,作连动谓语,love表示“爱上”;④的love也是名词,作连动谓语的宾语,可以表示“爱人,情人,恋人”剑桥词典里就有解释:所以,回到原来的句子上,“Lovelovestolovelove”可以翻译成:爱就是喜欢爱上爱人(的感觉)02“告...
把“jump the gun”翻译成“跳枪”就尴尬了!
如果你把手指放到底部的缝隙中间,这里你需要小心弹簧,把东西分开,就是这样2.Youhavetowatchoutbecausetherearelandminesallovertheplace.你必须要小心,因为这里到处都是地雷。本期编辑|鸰町村长声明:除特别注明原创授权转载文章外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有。如有侵权,请后台...
老外说“I'm late”不只是“我迟到了”,会错意真的超尴尬!
不过,需要提醒大家的一点是注意它的第二层意思“toinitiate,originate”,即“创立,创始;发明”。所以,图中例句就可以译为“爱因斯坦发明了一种全新的看待物质和能量的方式。”②bear在介绍第一个表达方式时,(上图)就已经把bear“泄露”了,它是givebirthto的同义词。不过需要注意的是,bear的过去式是bo...
剑桥雅思13Test3Passage3阅读原文翻译 Whatever happened to the...
‘ThereisplentyofarchaeologicalevidencetotellusabouttheriseoftheHarappanCivilisation,butrelativelylittleaboutitsfall,’explainsarchaeologistDrCameronPetrieoftheUniversityofCambridge.‘Aspopulationsincreased,citieswerebuiltthathadgreatbaths,craftworkshops,...
“免运费”“货到付款”等快递类用语英语该怎么翻译?
也可以翻译成“包裹”的意思,其实平时我们的快递也就是一个个的“包裹”嘛。(听说在英国会用parcel,不过罐头菌没怎么见过,但也不敢完全肯定,毕竟两个基本同义词,所以也记一下哦~)TodayIreceivedapackageundermynamethatIdidn'torder....
“Have two left feet”不要翻译成“两只左脚”,老外会笑死!
Wehavetogiveallourplansthedeepsix.我们必须放弃所有计划(www.e993.com)2024年12月19日。3、Inseventhheaven在第七天堂×十分高兴√AfterIwasgivenmyfirstcamera[kmr]Iwasinseventhheaven.我得到我的第一台照相机后开心极了。打开网易新闻查看精彩图片...
初二英语上册:Unit 6重要知识点+课文翻译
9.havetodowith关于;与……有关系Thebookhastodowithcomputers.那本书与计算机有关。10.takeupsth./doingsth.(尤指为消遣)学着做;开始做Iamgoingtotakeupcookingnextyear.明年我将要学煮饭。11.Sometimestheresolutionsmaybetoodifficulttokeep....
十个互为信达雅翻译的中英表达
Tobelessrespectedorlookstupidbecauseofsomethingyouhavedone,behumiliated.据说这个表达最早就是从中国传入的。例如:Histerribleperformanceinthedebatecausedhimtolosefacewiththevoters.Johnismoreafraidoflosingfacethanlosingmoney....
带翻译的爱情说说一句话
带翻译的爱情说说一句话一、Ionlyhopetohavearoundyou,youcanwarmmyair.我只希望身边有一个你,可以温暖我的空气。二、OnedayIwillbeattheheartproudtotellyouthings.有天,我会指着心脏,骄傲的告诉你,这里换人了。
这头条稳了!“上头条”用英文怎么表说?《经济学人》的翻译有点...
-Whatteadoyouhave?-IhaveteaonLinda.-你有啥瓜?-我有关于Linda的瓜。Tellmethedirtdirt最常见的意思是“泥土、灰尘”,但它还有一层延申的意思是“丑闻”。在《老友记》中,Rachel就说过这样一句台词:Soc'mon,youguys,tellmeallthedirt!